Kateřina Svobodová Brooker: Eukalyptus – éterický olej proti zánětům i astmatu #16

Eukalyptové éterické oleje jsou v aromaterapii velmi oblíbené. Tradiční použití eukalyptových listů na zánětlivé infekce potvrzuje i moderní výzkum. Eukalyptový olej je silně antibakteriální a antivirový. V článku se dozvíte, jaký éterický olej z eukalyptu vybrat pro domácí použití.

Začtěte se do volného pokračování seriálu Fascinující svět aromatických rostlin. Tvoří ho pro vás Kateřina Svobodová Brooker ze svého nechtěného uvěznění v Austrálii. Předchozí díl najdete tady. (For english version scroll down)

Fascinující svět aromatických rostlin – část XVI.

Seznamte se s eukalypty

Rod Eucalyptus (čeleď Myrtaceae) je zastoupen 900 druhy a poddruhy. Pochází z Austrálie a pěstuje se po celém světě. Komerčně bylo využito přibližně pouze 20 druhů. Éterické oleje z eukalyptů, které se používají ve farmaceutických výrobcích, jsou bohaté na 1,8-cineol, zatímco ty, které se používají v parfumerii, jsou bohaté na citronellal, citral a geranyl acetát.

Další důležité biologické aktivity eukalyptu zahrnují antimikrobiální, insekticidní, akaricidní a herbicidní účinky.

Pozn. redakce: antimikrobiální = působící proti mikroorganismům, tj. proti bakteriím, virům, houbám a parazitům; akaricidní = působící proti roztočům; herbicidní = působící proti plevelům.

Éterické oleje z eukalyptů jsou komplexní směsi 20–80 sloučenin a výtěžek éterického oleje se pohybuje v rozmezí 0,06–7 % (v/w).

Pozn. redakce: v/w = objem v ml / váha destilovaného materiálu.

Eukalyptový les v Austrálii, foto: autorka

Tradiční použití eukalyptů

Australští domorodci (Aborigenees) používali mnoho druhů rostlin k léčbě různých nemocí, včetně zánětlivých infekcí. Za tímto účelem byly použity listy eukalyptu a léčená onemocnění zahrnovala nachlazení, horečku, bolest na hrudi, kloubech a svalech, potíže s dýcháním, astma, průjem a ranní nevolnost.

Listy stromů mladší než 7 let byly páleny na mírném ohni a kouř byl vdechován. Listy sebrané ze starších stromů se povařily, nechaly vychladnout a otíraly se s nimi nebo se přikládaly na postižené části těla.

Eukalyptové listy, foto: autorka

Léčba chronického zánětu rostlinnými zdroji a eukalypty

Chronický zánět přispívá k mnohočetným muskuloskeletálním (svalově-kosterním) a neurodegenerativním onemocněním souvisejícím se stárnutím, kardiovaskulárním onemocněním, astmatem, revmatoidní artritidou a zánětlivým onemocněním střev. Chronická neuroinflamace (zánětlivé onemocnění nervů) je také přičítána Parkinsonovým a Alzheimerovým chorobám a obsedantně-kompulzivním poruchám (OCD).

Farmakoterapie zánětlivých stavů je založena hlavně na nesteroidních lécích, jejichž dlouhodobé použití má různé nepříznivé účinky. Je nutné vyvinout nová a bezpečnější nesteroidní protizánětlivá léčiva.

V posledních letech se zintenzivnilo hledání nových protizánětlivých léčiv z celé řady rostlinných zdrojů a bylo zjištěno, že různé sekundární metabolity rostlin, včetně apigeninu (celer, cibule), kurkuminu (kurkuma), cinamaldehydu (skořice) a resveratrolu (vinná réva, arašídy, černý rybíz, borůvky, kakao), potlačují zánětlivé reakce (extrakty z celeru Apium graveolens, zázvoru Zingiber officinale, Zingiber zerumbet).

Rostliny používané australskými domorodými Dharawaly k léčbě zánětlivých stavů byly vyhodnoceny z hlediska jejich účinnosti.

Vzdělávejte se v aromaterapii s námi! Seriál pro vás publikujeme zcela zdarma díky laskavé podpoře firmy Saloos.

Eukalypty v boji proti zánětlivým procesům

Ethanolické extrakty ze 17 druhů eukalyptů byly testovány z hlediska jejich schopnosti inhibovat syntézu oxidu dusnatého (nitric oxide) a nekrotického nádorovitého alfa faktoru v makrofázích (tj. při indikaci zánětlivých procesů). Rostlinný material (čerstvé listy) byl sbírán v přírodním prostředí v Novém Jižním Walesu v Austrálii pod vedením botanika a Aboriginal Elder Frances Bodkinové.

Nejúčinnější inhibiční účinek na oxid dusnatý byl prokázán u:

  • Eucalyptus benthamii (alfa-pinene 54 %, viridiflorol 17 %, 1,8-cineole 10 %),

následně u:

  • Eucalyptus bosistoana (% neuvedena),
  • Eucalyptus botryoides (p-cymene 20 %, eudesmol 15 %, 1,8-cineole 13 %),
  • Eucalyptus saligna (1,8-cineole 93 %, limonene 3 %),
  • Eucalyptus smithii (1,8-cineole 78 %, limonene 6 %) ,
  • Eucalyptus umbra (% neuvedena),
  • Eucalyptus viminalis (1,8-cineole 85 %).

Tato skupina měla také nejslibnější výsledky pro inhibiční aktivitu na TNF-alfa. Oba silné účinky byly přičítány 1,8-cineolu a pravděpodobně také směsi minoritních složek v těchto extraktech nebo v éterických olejích.

V současné době, kdy roste poptávka po terapiích z přírodních produktů, jsou tyto výsledky povzbudivé a naznačují, že je třeba dalšího výzkumu možných protizánětlivých účinků extraktů a éterických olejů z druhů Eukalyptu.

Druhy eukalyptů, které mají vysoký obsah 1,8-cineolu (50–95 %)

  1. Eucalyptus camaldulensis (často využíván v aromaterapii)
  2. Eucalyptus cineorifolia
  3. Eucalyptus dumosa
  4. Eucalyptus elaephora
  5. Eucalyptus globulus (často využíván v aromaterapii)
  6. Eucalyptus leucoxylon
  7. Eucalyptus oleosa
  8. Eucalyptus polybracta (často využíván v aromaterapii)
  9. Eucalyptus radiata var. cineole (často využíván v aromaterapii)
  10. Eucalyptus sideroxylon
  11. Eucalyptus smithii (často využíván v aromaterapii)

© Kouzlo vůní, Kateřina Svobodová

Kateřina Svobodová Brooker (BSc Hons, PhD)

Autorka s eukalyptových stromem v Austrálii

Po emigraci do Británie pracovala na katedře botaniky Glasgow University a udělala doktorát na Farmaceutické fakultě se specializací na rostlinnou biochemii a využití přírodních produktů. Jako jedna z prvních byla zodpovědná za výzkum aromatických rostlin z hlediska botaniky, fyziologie, biochemie a biotechnologie, zkoumat aromatické rostliny byl její sen, za kterým si šla celou svoji kariéru.

Publikovala v odborných časopisech (přes 100 odborných a populárních článků) a měla přes 70 odborných příspěvků na mezinárodních konferencích – v Evropě, Israeli, Japonsku, Koreji, Brazilii a USA. Pracovala jako editorka pro CAB Abstracts on Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau) a též jako poradce ve výboru BHTA (British Herb Trade Association).

Aktuálně žije po většinu roku v ČR a aktivně zde vyučuje při Asociaci českých aromaterapeutů. Je vdaná a má 2 syny, kteří žijí v zahraničí. Při psaní seriálu jí vypomáhá i její manžel John Brooker.

Autorkou článku je Kateřina Svobodová, předmluva: Michaela Lusílija Makulová, foto: archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem seriálu pro rok 2020 je firma Saloos. Díky této laskavé podpoře vám seriál přinášíme zcela zdarma.

Saloos je největší český výrobce certifikované aromaterapeutické biokosmetiky v ČR. Pro výrobu svých značkových přípravků používá výhradně rostlinné oleje lisované za studena. Jako první v ČR dokázal splnit velmi náročné podmínky certifikace a od roku 2007 je držitelem ochranné známky CPK bio. Firma Saloos vyvíjí a vyrábí přípravky s přírodním složením v nejvyšší BIO kvalitě. Posláním Saloos je přirozená péče o pokožku, jakož i dosažení celkové harmonie těla a duše.

Amazing Aromatic Plants – part XVI.

The Eucalyptus genus (family Myrtaceae) is represented by 900 species and subspecies. It is native to Australia and cultivated worldwide. Only 20 species have been commercially exploited. The eucalyptus EOs that are utilized in pharmaceuticals are rich in 1,8-cineole, whereas those used in perfumery are rich in citronellal, citral and geranyl acetate. Other important biological activities include antimicrobial, insecticidal, acaricidal and herbicidal.

EOs of Eucalyptus species are complex mixtures of 20-80 compounds, and the yield of EO ranges from 0.06 – 7% (v/w).

Australian Aboriginal people used many plant species for the treatment of various conditions, including inflammatory infections. For this purpose the Eucalyptus leaves were used and diseases treated included colds, fever, chest, joint and muscle pain, breathing difficulties, asthma, diarrhea and morning sickness.

The leaves of trees younger than 7 years old were placed on a low fire and the smoke was inhaled. Leaves collected from mature trees were collected, boiled, allowed to cool and rubbed on the affected parts of the body.

Chronic inflammation contributes to multiple ageing-related musculoskeletal and neurodegenerative diseases, cardiovascular diseases, asthma, rheumatoid arthritis and inflammatory bowel disease. Chronic neuroinflammation has been attributed to Parkinson’s and Alzheimer  diseases and obsessive-compulsive disorders. Pharmacotherapy of inflammatory conditions is based mainly on nonsteroidal drugs, whose prolonged uses have various adverse effects. There is a critical need to develop novel and safer nonsteroidal anti-inflammatory drugs. In recent years, the search for novel anti-inflammatory drugs from a wide range of medicinal plant resources has been intensified and a variety of plant secondary metabolites, including apigenin, curcumin, cinnamaledehyde and resveratrol have been found to suppress inflammatory responses (extracts from Apium graveolens, Zingiber zerumbet, Z. officinale). Plants used by the Australian Aboriginal Dharawal people for the treatment of inflammatory conditions were evaluated for their activities.

Ethanolic extracts from 17 Eucalyptus species were assessed for their capacity to inhibit nitric oxide synthesis and tumor necrosis factor alfa in macrophages. Plants (fresh leaves material) were collected from the natural environment in New South Wales, Australia, under the guidance of a botanist and Aboriginal Elder, Frances Bodkin.

The most potent nitric oxide inhibitory effect was shown in E. benthamii, followed by E. bosistoana, E. botryoides, E. saligna, E. smithii, E. umbra and E. viminalis. This group had also the most promising results for TNF-alfa inhibitory activity. Both strong effects were attributed to 1,8-cineole and possibly also to the mixture of minor components in these extracts, or in the EOs.

In current times, where there is increasing demand for natural product therapies, these results are encouraging and suggest that further research is needed into potential anti-inflammatory effects of extracts and EOs from Eucalyptus species.

Eucalyptus species with high 1,8-cineole content (40-95%)

  1. camaldulensis
  2. cineorifolia
  3. dumosa
  4. elaephora
  5. globulus
  6. leucoxylon
  7. oleosa
  8. polybracta
  9. radiata var. cineole
  10. sideroxylon
  11. smithii

 

Zdroje:

  • Chemical variability and biological activities of Eucalyptus ssp EO, Barbosa LCA et al  Review: Molecules, MDPI 2016 claudinei@ifes.edu.br
  • Medicinal Plants of the Australian Aboriginal Dharawal People Exhibiting Anti-inflammatory Activity, Akhtar, MA et al  Evidence-based Complementary and Alternative Medicine  Vol 2016, Article  ID 2935403  8pp, Dpt of Pharmacology, School of Medicine, Western Sydney University, Sydney, NSW, g.muench@westernsydney.edu.au

Kateřina Svobodová Brooker: Výzkum aromatických a léčivých rostlin #15

Kudy se ubírá výzkum aromatických a léčivých rostlin? Kde hledat relevantní zdoje a jak s nimi pracovat?

Kateřina Svobodová Brooker spolu se svým mužem Johnem Brooker pro vás připravili 15dílný seriál z tajuplného a fascinujícího světa aromatických rostlin. Začtěte se do posledního dílu u šálku odpoledního čaje, ať si ho náležitě vychutnáte. 14. díl najdete tady. (For english version scroll down)

Fascinující svět aromatických rostlin – seriál (Amazing Aromatic Plants)

Zájem o rostliny jako zdroje surovin pro aroma, vůně, farmaceutické a jiné použití roste. Hlavní kategorie léčivých přípravků pocházejících z rostlin jsou terpeny (34 %), glykosidy (32 %) a alkaloidy (16 %), zatímco ostatní typy představují 18 % trhu. To se odráží v top 250 farmaceutických společnostech: v roce 1980 se jen několik z nich zapojilo do projektů týkajících se rostlinných přírodních produktů, v současné době se však více než polovina společností zapojuje do těchto projektů nebo aktivně podporuje výzkum. Předpokládá se, že trh s éterickými oleji (EO) poroste ročně o 6 %.

Existují různé databáze, které se zabývají výzkumem AMP (Aromatic and Medicinal Plants = aromatických a medicinálních rostlin). Jedním z nejkomplexnějších je „Review of AMP“ (Commonwealth Agriculture Bureau, CAB Abstracts Database). Databáze je sestavena ze světové vědecké a technické literatury: přes 35 000 publikovaných dokumentů, včetně výzkumných prací, konferenčních sborníků, knih, zpráv a prací z více než 150 zemí, je promítáno, překládáno, abstrahováno a indexováno odborníky a lingvisty. Recenze AMP je dvouměsíčník, který se věnuje literatuře o kultivovaných a divokých druzích a každý rok obsahuje přibližně 4000 abstraktů odvozených z databáze CAB Abstracts.

Vzdělávejte se v aromaterapii s námi! Seriál pro vás publikujeme zcela zdarma díky laskavé podpoře Asociace českých aromaterapeutů.

Obsah je rozdělen do následujících částí

  • Botanika (taxonomie, morfologie, anatomie, biochemie a fyziologie, přírodní zdroje, ekologie a reakce na faktory prostředí)
  • Rostlinná výroba (kultivary, šlechtění a genetika, rozmnožování, půdy a hnojiva, obhospodařování plodin a technologie po sklizni, ochrana plodin, ekonomika, produkce, marketing a obchod)
  • Fytochemie (EO, alkaloidy, fenolové sloučeniny, terpenoidy)
  • Produkce metabolitů in vitro a biotechnologie
  • Složení a kvalita výrobků
  • Legislativa
  • Lékařství  (etnofarmakologie, klinické studie, nepříznivé účinky)
  • Farmakologie; studie in vitro a na zvířatech (antioxidační vlastnosti, cytotoxicita, protirakovinné vlastnosti, kardiovaskulární systém, dýchací systém, uhlohydráty a další metabolismus, gastrointestinální systém, imunitní systém, farmakokinetika, protizánětlivé vlastnosti, nervový, močový a reprodukční systém, další farmakologické účinky, farmakokinetika
  • Toxikologie (studie in vitro a na zvířatech)
  • Veterinární medicína (učinnost proti organismům lékařského a veterinárního zájmu: bakterie a houby, viry, členovci, hlísty, měkkýši a prvoci)

Studium přírodních produktů z rostlin obecně a konkrétně éterických olejů má velmi solidní základ a není možné držet krok se všemi aspekty současného výzkumu a vývoje. Aplikace biologických principů poskytuje základní porozumění a ukazuje vztahy mezi různými aspekty praktického využití. Je nutné aplikovat selektivitu na studijní materiály, být kritický a udržovat určitou flexibilitu při čtení vědecké literatury a ocenit, že věda se neustále mění. Primárním cílem není jen spoléhat se na faktické informace, ale pochopit širší kontext. Uchovávání některých faktických informací je nezbytné, ale kdo si chce zapamatovat dlouhé seznamy, ten se minul se současnou realitou. Informace by měly být omezeny na koncept, který lze odvodit a aplikovat, spíše než na pamatovaní faktů.

Těmito slovy bych ráda poděkovala všem čtenářům, kteří sledovali seriál za poslední 2 roky, a přeji všem šťastný, úspěšný rok 2020, plný lásky a zdraví.

© Kouzlo vůní, Kateřina Svobodová

Kateřina Svobodová Brooker (BSc Hons, PhD)

Kateřina Svobodová – Brooker & John Brooker

Po emigraci do Británie pracovala na katedře botaniky Glasgow University a udělala doktorát na Farmaceutické Fakultě se specializací na rostlinnou biochemii a využití přírodních produktů. Jako jedna z prvních byla zodpovědná za výzkum aromatických rostlin z hlediska botaniky, fyziologie, biochemie a biotechnologie, zkoumat aromatické rostliny byl její sen, za kterým si šla celou svoji kariéru.

Publikovala v odborných časopisech (přes 100 odborných a populárních článků) a měla přes 70 odborných příspěvků na mezinárodních konferencích – v Evropě, Israeli, Japonsku, Koreji, Brazilii a USA. Pracovala jako editorka pro CAB Abstracts on Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau) a též jako poradce ve výboru BHTA (British Herb Trade Association).

Aktuálně žije po většinu roku v ČR a aktivně zde vyučuje při Asociaci českých aromaterapeutů. Je vdaná a má 2 syny, kteří žijí v zahraničí. Při psaní seriálu jí vypomáhá i její manžel John Brooker.

Autorkou článku je Kateřina Svobodová, předmluva: Michaela Lusílija Makulová, foto: Pixabay, archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem seriálu pro rok 2019 je Asociace českých aromaterapeutů. Díky této laskavé podpoře vám seriál přinášíme zcela zdarma.

Asociace českých aromaterapeutů působí již od roku 1996 poskytuje kvalitní a všestranné vzdělání v aromaterapii široké veřejnosti i profesionálním zájemcům ze souvisejících oborů jako je zdravotnictví, ošetřovatelství, farmacie, rehabilitace, kosmetika či wellness. V Institutu aromaterapie školí odborné aromaterapeuty, které sdružuje v Registru kvalifikovaných aromaterapeutů, poskytuje jim informační servis, rozvíjí jejich vzájemnou spolupráci a podporuje je nadstavbovým vzděláváním. Popularizuje a propaguje aromaterapii v médiích, na odborných konferencích a veletrzích, připravuje speciální programy pro firmy i neziskové organizace.

Research on aromatic and medicinal plants (AMP) – part XV.

Interest in plants as a source of raw material for flavour, fragrances, pharmaceutical and other uses is increasing. The main categories of plant-derived drugs are terpenes (34%), glycosides (32%) and alkaloids (16%), whilst other types account for 18% of the market. This is reflected by the top 250 pharmaceutical companies: in 1980 only a few were involved in projects concerning plant natural products, however, to-date, more than half of the companies are now involved or actively support research. The EO market is forecast to grow at 6% per year.

There are various databases that deal with research on AMP. One of the most comprehensive is “Review of AMP” (Commonwealth Agriculture Bureau, CAB Abstracts Database). The database is compiled from the world’s scientific  and technical literature: over 35 000 published documents including research papers, conference proceedings, books, reports and theses  from more than 150 countries are screened, translated, abstracted and indexed by subject specialists and linguists. Review of AMP is a bimonthly journal covering the literature on cultivated and wild species and contains approximately 4000 abstracts each year derived from the CAB Abstracts database.

The content is divided into

  • Botany (taxonomy, anatomy morphology, biochemistry and physiology, natural resources, ecology and responses to environmental factors)
  • Crop production (cultivars, breeding and genetics, propagation, soils and fertilizers, crop management and postharvest technology, crop protection, economics, production, marketing and trade)
  • Phytochemistry (EO, alkaloids, phenolic compounds, terpenoids)
  • In vitro metabolite production and biotechnology
  • Product composition and quality
  • Legislation
  • Human medicine (ethnopharmacology, clinical studies, adverse effects)
  • Pharmacology; in vitro and animal studies (antioxidant properties, cytotoxicity, anticancer properties, cardiovascular system, respiratory system, carbohydrate and other metabolism, gastrointestinal system, immune system,  pharmacokinetics, anti-inflammatory properties, nervous, urinary and reproductive system, other pharmacological effects, pharmacokinetics
  • Toxicology (in vitro and animal studies)
  • Veterinary medicine (Activity against organisms of medical and veterinary interest: bacteria and fungi, viruses, arthropods, helminths, molluscs and protozoa)

The study of natural products from plants generally, and EO specifically, has a very solid foundation and it is not possible to keep up the pace with all aspects of current research and development. Application of fundamental biological principles provides the basic understanding and shows relationships between diverse aspects of practical uses. It is necessary to apply selectivity to the study material, to be critical and to maintain a degree of flexibility when reading the scientific literature and to appreciate that science is always changing. The primary aim is not to just rely on factual information, but to understand the wider context. Retention of some factual information is essential, however, anyone who commits to memory lists of facts has missed the point. Information should be reduced to a concept that can be deduced rather than remembered.

With these words I would like to thank all readers who followed the series for the last 2 years and I wish everybody a very happy, successful year 2020, in health and filled with love.

Kateřina Svobodová Brooker: Biotechnologie a rostlinné éterické oleje #14

Tradiční šlechtění aromatických rostlin za účelem zvýšení výtěžnosti i odolnosti rostlin ovládá nový obor – biotechnoligie. Genetická modifikace se dotýká i aromatických rostlin. Jaké jsou trendy a nové směry v této oblasti?

Kateřina Svobodová Brooker spolu se svým mužem Johnem Brooker pro vás připravili 15dílný seriál z tajuplného a fascinujícího světa aromatických rostlin. Začtěte se do 14. dílu u šálku odpoledního čaje, ať si ho náležitě vychutnáte. 13. díl najdete tady. (For english version scroll down)

Fascinující svět aromatických rostlin – seriál (Amazing Aromatic Plants)

Tradičně se šlechtění rostlin provádí křížením, selekcí a zavedením mutací chemickými látkami nebo ozářením. V poslední době umožnil vývoj různých typů genetické transformace rostlin cílené genové modifikace. Do rostlin mohou být zavedeny nové geny a může být pozměněna exprese existujících genů. Nashromáždil se mimořádný objem informací o biosyntetických genech, enzymatických funkcích a regulaci komplexních biosyntetických drah v modelových rostlinách, jako jsou Arabidopsis, rýže a kukuřice.

Nedávný vývoj rychlých a nákladově efektivních technik sekvencování DNA poskytl množství komplexních genomických dat pro stovky rostlin. Vývoj technologií CRISPR-Cas9 také umožnil kontrolu genových sekvencí za účelem získání  žádoucích charakteristik. DNA rostlin hospodářského významu, jako je rýže, brambory, obiloviny, čaj, káva, různé druhy ovoce a zeleniny, byla objasněna a podrobně popsána. Kombinace těchto znalostí s nástroji dostupnými pro genetickou manipulaci a metabolické inženýrství nyní otevírá cestu novým příležitostem v manipulaci rostlin, které produkují esenciální oleje a ostatni přírodních látky.

Hlavním cílem manipulace je zvýšení výnosu éterických olejů (EO) v rostlinách, snížení nebo úplné odstranění jedovatých složek z EO, vyvážení žádoucích složek a zvýšení nejžádanějších složek EO v daném chemotypu. Tento článek se zaměřuje na potenciál genetické manipulace s éterickými oleji, ale nepopisuje konvenční šlechtění rostlin, které se zabývá mnoha dalšími problémy rostlinné výroby, morfologickými a fyziologickými aspekty zlepšování rostlin a agronomickými charakteristikami, které jsou vyžadovány pro velkoplošné pěstování aromatických rostlin.

Typické složky éterických olejů jsou odvozeny hlavně od mastných kyselin, fenylpropanoidů a isoprenoidů. Metabolické cesty kyseliny mevalonové (MVA) a 1-deoxyxylulosa-D-5-fosfátu (DXP), které v rostlinách vedou k syntéze EO, se také nacházejí v bakteriích, houbách a zvířatech. Tyto metabolické biosyntézy jsou rozsáhle studovány, byly identifikovány geny odpovědné za jednotlivé chemické reakce a popsány důležité regulační mechanismy pro syntézu klíčových enzymů. Tato znalost následně poskytuje informace pro metabolické inženýrství v jakémkoli organismu. Z veřejných databází jsou nyní k dispozici tisíce genetických sekvencí kódujících geny, které řídí produkci mono a seskviterpenů. Jedním příkladem je nedávno klonovaná patchoulol syntáza z rodu Pogostemon cablin, rostliny používané k výrobě éterického oleje pačuli v ročních objemech přesahujících 1 000 tun. Detailní znalost biosyntézy nabízí možnosti metabolického inženýrství všech jednotlivých kroků v celé biosyntetické dráze. Kromě toho umožňuje tvorbu nových chemických sloučenin, které by mohly mít zajímavé čichové nebo léčivé vlastnosti.

Vzdělávejte se v aromaterapii s námi! Seriál pro vás publikujeme zcela zdarma díky laskavé podpoře Asociace českých aromaterapeutů.

Je také možné, že bakterie a kvasinky pěstované v bioreaktorech, budou schopny produkovat cenné složky EO. Doposud byla tato strategie aplikována na výrobu vysoce hodnotných terapeutických sloučenin, jako jsou seskviterpenové laktony a antimalariální lék artemisin, a aromatické sloučeniny, jako je vanilin, kyselina jasmonová, banán, kokos a ovocná chuť, vůně jako citronellol, geraniol, linalool, geraniol, nerolidol, eugenol, thymol a více než 100 dalších těkavých látek, bisabolol, jiné seskviterpeny a karotenoidy. Tento výzkum je vyvíjen a podporován především potravinářským, kosmetickým a farmaceutickým průmyslem.

Manipulace obrovského množství genomických dat jde ruku v ruce s vývojem experimentálních přístupů počítačové technologie. Syntetické inženýrství se stává jedním z hlavních faktorů v aplikované syntetické biologii.

Příklady terpenů produkovaných geneticky upravenými rostlinami

Mentha piperita, M. arvensis (máty)

Gen: limonen syntáza

Výsledky: vyšší výtěžek EO; vyšší výtěžnost různých složek

Gen: menthofuron syntáza

Výsledky: antisense (utlumení genové aktivity) – o 50% méně menthofuranu; nadměrná exprese – vyšší výtěžek menthofuranu

Arabidopsis thaliana

Gen: nerolidol syntáza

Výsledky: vysoké hladiny nerolidolu

Gen: seskviterpen syntáza TPS 10

Výsledky: vysoké hladiny bergamotenu a dalších seskviterpenů

Gen: beta-farnesensyntáza

Výsledky: vysoké hladiny beta farnesenu

Lavandula latifolia (levandule širokolistá)

Geny: enzymy kontrolující regulační kroky drah methyl-D-erythritol 4-fosfátu a kyseliny mevalonové a monoterpen syntázy

Výsledky: vyšší výnos a kvalita éterického oleje, zlepšený kvalitativní profil specifických monoterpenů

Santalum sp. (santal)

Geny: 35 různých genů kontrolujících biosyntézu EO santalového dřeva

Výsledky: geny byly klonovány a charakterizovány, různé biotechnologické přístupy nabízejí možnost zlepšení výnosů EO santalového dřeva

 

© Kouzlo vůní, Kateřina Svobodová

Kateřina Svobodová Brooker (BSc Hons, PhD)

Kateřina Svobodová – Brooker & John Brooker

Po emigraci do Británie pracovala na katedře botaniky Glasgow University a udělala doktorát na Farmaceutické Fakultě se specializací na rostlinnou biochemii a využití přírodních produktů. Jako jedna z prvních byla zodpovědná za výzkum aromatických rostlin z hlediska botaniky, fyziologie, biochemie a biotechnologie, zkoumat aromatické rostliny byl její sen, za kterým si šla celou svoji kariéru.

Publikovala v odborných časopisech (přes 100 odborných a populárních článků) a měla přes 70 odborných příspěvků na mezinárodních konferencích – v Evropě, Israeli, Japonsku, Koreji, Brazilii a USA. Pracovala jako editorka pro CAB Abstracts on Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau) a též jako poradce ve výboru BHTA (British Herb Trade Association).

Aktuálně žije po většinu roku v ČR a aktivně zde vyučuje při Asociaci českých aromaterapeutů. Je vdaná a má 2 syny, kteří žijí v zahraničí. Při psaní seriálu jí vypomáhá i její manžel John Brooker.

Autorkou článku je Kateřina Svobodová, předmluva: Michaela Lusílija Makulová, foto: Pixabay, archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem seriálu pro rok 2019 je Asociace českých aromaterapeutů. Díky této laskavé podpoře vám seriál přinášíme zcela zdarma.

Asociace českých aromaterapeutů působí již od roku 1996 poskytuje kvalitní a všestranné vzdělání v aromaterapii široké veřejnosti i profesionálním zájemcům ze souvisejících oborů jako je zdravotnictví, ošetřovatelství, farmacie, rehabilitace, kosmetika či wellness. V Institutu aromaterapie školí odborné aromaterapeuty, které sdružuje v Registru kvalifikovaných aromaterapeutů, poskytuje jim informační servis, rozvíjí jejich vzájemnou spolupráci a podporuje je nadstavbovým vzděláváním. Popularizuje a propaguje aromaterapii v médiích, na odborných konferencích a veletrzích, připravuje speciální programy pro firmy i neziskové organizace.

Biotechnology and plant essential oils – part XIV.

Traditionally, improvement of plants to introduce desired traits is made by crossing, selection or introduction of mutations by chemicals or irradiation. More recently, the development of various types of genetic transformation of plants allowed targeted gene modifications. New genes can be introduced into plants, and the expression of existing genes can be altered. An outstanding volume of information has accumulated concerning biosynthetic genes, enzyme functions and the regulation of complex biosynthetic pathways in model plants such as Arabidopsis, rice and maize. The recent development of rapid and cost-effective DNA sequencing techniques has provided masses of complex genomic data for hundreds of plants. The development of CRISPR-Cas9 technologies has also made possible the editing of gene sequences to produce more desirable products. The DNA of plants of economic interest, such as rice, potatoes, cereals, tea, coffee, various fruits and vegetables has been elucidated and described in detail. The combination of this knowledge with tools available for genetic manipulation and metabolic engineering now opens the way for new opportunities in manipulating the production of plant natural compounds.

The main aim would be to increase the yield of EO in plants, to decrease or completely eliminate poisonous components from EO, to balance desirable components and to increase the most desirable EO components in a given chemotype. This article focusses on the potential for genetic manipulation of EO plants but does not describe conventional plant breeding that deals with many other aspects of plant production, with morphological and physiological aspects of plant improvement and with agronomic characteristics that are required for large scale plant cultivation.

The typical constituents of EO are mainly derived from fatty acids, phenylpropanoids and the isoprenoid pathway. The mevalonate acid (MVA) and 1-deoxyxylulose-D-5-phosphate (DXP) pathways are also found in bacteria, fungi and animals. These pathways have been studied extensively, genes have been identified and important regulatory mechanisms for the synthesis of key enzymes have been described. Consequently, this knowledge provides information for the metabolic engineering in any organism. Thousands of genetic sequences coding for genes that control the production of mono and sesquiterpenes are now available from public databases.  One example is the recently cloned patchoulol synthase from Pogostemon cablin, a plant used to produce patchouli oil in annual volumes exceeding 1000 tons. This knowledge offers possibilities for metabolic engineering of all steps in the entire biosynthetic pathway. In addition, it enables the generation of new chemical compounds that might have novel olfactory or medicinal properties.

It is also possible that bacteria and yeasts, grown in bioreactors, will be able to produce valuable components of EO. So far, this strategy has been applied to the production of high-value therapeutic compounds such as sesquiterpene lactones and the antimalarial drug artemisin, flavour compounds such as vanillin, jasmonic acid, banana, coconut and fruity  like flavours, fragrances such as citronellol, geraniol, linalool, geraniol, nerolidol, eugenol, thymol and  over 100 other volatiles, bisabolol, other sesquiterpenes,  and carotenoids. This route is being developed by the pharmaceutical,  flavour and fragrance industries.

Computational developments to handle the masses of genomic data go hand-in-hand with developing these experimental approaches. Synthetic pathway engineering will therefore, become one of the major drivers of applied synthetic biology.

Examples of volatile terpenoids produced by genetically engineered plants

Mentha piperita, M. arvensis                                                                                   

Gene: limonene synthase

Results:  higher EO yield; higher yield of various components

Gene: menthofurone synthase

Results: antisense silencing – 50% less menthofuran; overexpression – higher yield of       menthofuran

Arabidopsis thaliana    

Gene: nerolidol synthase

Results: high levels of nerolidol

Gene: sesquiterpene synthase TPS 10

Results: high levels of bergamotene and other sesquiterpenes

Gene: beta-farnesene synthase

Results: high levels of beta farnesene

Lavandula latifolia (Spike Lavender)

Genes: enzymes controlling regulatory steps of methyl-D-erythritol 4-phosphate and mevalonic acid pathways, and monoterpene synthases

Results: improved essential oil yield and quality, improved qualitative profile of specific monoterpenes

Santalum sp.

Genes: 35 different genes controlling EO sandalwood biosynthesis

Results: genes cloned and characterised, various biotechnological approaches offer opportunities to improve yields of sandalwood EO

Kateřina Svobodová Brooker: Původ a rozšíření aromatických rostlin #13

Věděli jste, že bazalka sladká pochází z Asie nebo růže damašská z Blízkého východu? V seriálu Fascinující svět aromatických rostlin si tentokrát posvítíme na původ bylin a koření z tropického, subtropického i mírného pásma. Chybět nebude ani okénko věnované santalu bílému, který se stal i díky použití v aromaterapii ohroženým druhem.

Kateřina Svobodová Brooker spolu se svým mužem Johnem Brooker pro vás připravili 15dílný seriál z tajuplného a fascinujícího světa aromatických rostlin. Začtěte se do 13. dílu u šálku odpoledního čaje, ať si ho náležitě vychutnáte. 12. díl najdete tady. (For english version scroll down)

Fascinující svět aromatických rostlin – seriál (Amazing Aromatic Plants)

Vývoj a rozšířeni rostlin je odrazem klimatických změn. Evropský kontinent na konci poslední velké doby ledové, před 8000 lety, vykazoval původní flóru, která se objevila jako odraz toho, co zbylo z předchozí rostlinné existence.

Malý počet rostlin přežil do tohoto období po glaciálu: borůvka (Vaccinium myrtillus), některé Alchemillas (pozn. redakce: jako např. kontryhel) a fialky (Viola rupestris). Během následujících tisíciletí představují pohyb rostlin podle historických událostí: římská kolonizace, Normanská invaze, křížové výpravy a klášterní vlivy, 16. a 17. století cesty do Afriky, Severní Ameriky, později do jižní Ameriky, Austrálie (James Cook 1728-79, Joseph Banks 1743-1820), na Nový Zéland a nově otevřený obchod s Čínou a Japonskem (1856). Každý druh rostliny má svou vlastní historii, obvykle dobře zdokumentovanou (poznámka: Původ druhů Charles Darwin, publikovaný v roce 1859).

Od 18. století je sběratelé rostlin vyhledávali v jejich rodném prostředí nejen proto, aby je popsali a katalogizovali, ale také je zavedli do kultivace buď v Evropě, nebo v různých částech světa. Mnoho expedic bylo částečně financováno velkými školkami nebo zahradami, pro které úspěšný nový rostlinný materiál představoval velké peníze.

Byliny a koření z tropických a subtropických oblastí

Mnoho aromatických rostlin má svůj původ v tropických a subtropických oblastech a obvykle není možné je pěstovat nikde jinde. Nejdůležitější jsou tyto čeledě:

  • Annonaceae (kananga – ylang ylang)
  • Geraniaceae (pelargonium, geránium)
  • Gramineae (citronella, citronová tráva, palmarosa, vetiver)
  • Lamiaceae (pačuli)
  • Lauraceae (kafr, kasia, skořice, vavřín, Litsea cubeba)
  • Myristicaceae (muškátový oříšek a muškátový květ)
  • Myrtaceae (hřebíček, eukalyptus, myrta, Melaleuca – čajovníky, Leptospermum – manuka, pimento)
  • Oleaceae (jasmín, Osmanthus)
  • Orchidaceae (vanilka)
  • Piperaceae (pepř, cubeba pepř, betelský pepř)
  • Rosaceae (růže)
  • Rutaceae (všechny citrusy, boronie, santalové dřevo ze západní Indie)
  • Santalaceae (santalové dřevo)
  • Solanaceae (paprika a chilli)
  • Zingiberaceae (zázvor, kardamom, kurkuma)

Vzdělávejte se v aromaterapii s námi! Seriál pro vás publikujeme zcela zdarma díky laskavé podpoře Asociace českých aromaterapeutů.

Byliny a koření z oblastí mírného pásma

Mnoho aromatických rostlinných druhů bylin a stromů pochází ze západní Asie a bylo postupně zaváděno do středomořských oblastí a do Evropy. Například pór a česnek pravděpodobně pochází z pouště Kirghiz ve střední Asii, kopr (Anethum gravelens) a sladká bazalka ze západní Asie, měsíček, mrkev, fenykl, libeček, meduňka, levandule, máty, rozmarýn, verbena ze Středomoří, damašská růže z Blízkého východu, cypřiš z Íránu, jedle balzámová (Abies balsamea), jalovec neboli také cedrové listí (Juniperus virginiana) a túje ze Severní Ameriky, borovice a stříbrná jedle ze Středomoří, Thuja orientalis z Číny.

Definice koření

Koření je silně ochucená nebo aromatická látka rostlinného původu získaná z tropických rostlin, běžně používaná jako koření.

Definice bylin

Byliny jsou rostliny z mírného pásma, jejichž lodyhy, listy, květy nebo kořeny se používají jako potravinářská příchuť, v léčivech nebo pro jejich vůni.

Tato klasifikace není zcela uspokojivá, protože plody a semena z rostlin mírného pásma lze považovat za koření (kmín), nebo tropické rostliny mohou být použity jako bylinky. Definice jsou však užitečné pro základní dělení.

Příklad subtropických druhů rostlin

Osmanthus fragrans Lour. (syn Olea fragrans Thunb.)

Jedná se o stálezelený dvoudomý keř, 5-10m vysoký, pocházející z jihovýchodní Asie. Květy jsou považovány za jeden z nejsilnějších zdrojů vůně v rostlinné říši a jsou používány v Číně k parfémování čaje. Rozmnožování je vegetativní a sklizeň a ošetření květů je jako u jasmínu.

Květiny jsou extrahovány rozpouštědlem a vzniká absolue (hlavní složky: ionony, geraniol, oxid trans– a cis-linalolu a linalool). Existují velké rozdíly mezi japonskými a čínskými absolue. Čerstvé absolue snadno oxiduje. Hlavní použití je ve vysoce kvalitních vůních a kosmetice.

Příklad tropických druhů rostlin

Rod Santalum L. zahrnuje 16-20 druhů stálezelených stromů a keřů, které se vyskytují v sušších tropických oblastech od Asie až po jižní Pacifik (Indie, Indonésie, Australasia, Fidži, Havaj). Santal bílý (Santalum album) je nejdůležitější komerční druh. Strom je obligátní kořenový parazit a sazenička může růst pouze tak, že přiroste ke kořenům jiných rostlin. Jakmile je parazitismus dobře zaveden, je mladý strom schopen získat živiny přímo z půdy. Tato poloparazitická povaha je hlavním faktorem ovlivňujícím kultivační metody.

Olej je obsažen především v tvrdém dřevu a větších kořenech; to znamená, že stromy by neměly být káceny do 10 let a strom je v nejlepším stavu, když je ve věku 30-60 let. Olej se získává hydro nebo parní destilací dřeva a hlavních kořenů. Kvalita oleje je uvedena v celkových alkoholech santalolů a měla by činit více než 90 % celkového obsahu oleje. Výtěžek činí přibližně 4 až 6 % (v / w). Olej je často falšován jinými druhy nebo chemikáliemi, dokonce i těmi, které nesouvisí se santalovým dřevem (cedrové dřevo, ricinový olej, glycerinacetát, terpineol, západní indické santalové dřevo, australské a africké santalové dřevo).

Je označen jako zranitelný na Red List.

Částečně ohrožený – zranitelný – vysoce ohrožený – kriticky ohrožený – vyhynulý ve volné přírodě – vyhynulý.

Vědecká komunita přehodnocuje význam rostlin v medicíně, potravinách, kosmetice a v dalších průmyslových odvětvích. Pokroky ve výzkumu DNA a následný zájem o genetickou modifikaci, bez ohledu na naše politické nebo etické přesvědčení, mění rostliny nad rámec jejich původních hranic. Některé z velmi důležitých rostlin jsou navíc v extrémním ohrožení v jejich původním prostředí. Uvědomit si toto a realizovat tyto znalosti je nezbytné pro naše přežití. Pouze pokud budeme vědět kdo jsme a odkud pocházíme, a pokud budeme znát historii rostlin, budeme vědět, kam se ubírat v budoucnu.

Tip redakce: Více jsme o santalu psali také v této trilogii článků Roberta Tisseranda

© Kouzlo vůní, Kateřina Svobodová

Kateřina Svobodová Brooker (BSc Hons, PhD)

Kateřina Svobodová – Brooker & John Brooker

Po emigraci do Británie pracovala na katedře botaniky Glasgow University a udělala doktorát na Farmaceutické Fakultě se specializací na rostlinnou biochemii a využití přírodních produktů. Jako jedna z prvních byla zodpovědná za výzkum aromatických rostlin z hlediska botaniky, fyziologie, biochemie a biotechnologie, zkoumat aromatické rostliny byl její sen, za kterým si šla celou svoji kariéru.

Publikovala v odborných časopisech (přes 100 odborných a populárních článků) a měla přes 70 odborných příspěvků na mezinárodních konferencích – v Evropě, Israeli, Japonsku, Koreji, Brazilii a USA. Pracovala jako editorka pro CAB Abstracts on Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau) a též jako poradce ve výboru BHTA (British Herb Trade Association).

Aktuálně žije po většinu roku v ČR a aktivně zde vyučuje při Asociaci českých aromaterapeutů. Je vdaná a má 2 syny, kteří žijí v zahraničí. Při psaní seriálu jí vypomáhá i její manžel John Brooker.

Autorkou článku je Kateřina Svobodová, předmluva: Michaela Lusílija Makulová, foto: Pixabay, archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem seriálu pro rok 2019 je Asociace českých aromaterapeutů. Díky této laskavé podpoře vám seriál přinášíme zcela zdarma.

Asociace českých aromaterapeutů působí již od roku 1996 poskytuje kvalitní a všestranné vzdělání v aromaterapii široké veřejnosti i profesionálním zájemcům ze souvisejících oborů jako je zdravotnictví, ošetřovatelství, farmacie, rehabilitace, kosmetika či wellness. V Institutu aromaterapie školí odborné aromaterapeuty, které sdružuje v Registru kvalifikovaných aromaterapeutů, poskytuje jim informační servis, rozvíjí jejich vzájemnou spolupráci a podporuje je nadstavbovým vzděláváním. Popularizuje a propaguje aromaterapii v médiích, na odborných konferencích a veletrzích, připravuje speciální programy pro firmy i neziskové organizace.

Origin and distribution of aromatic plants – part XIII.

Plant evolution and distribution is a reflection of climatic changes. The European continent at the end of the last great Ice Age, some 8000 years ago, displayed indigenous flora that emerged as a frozen reflection of what was left from its previous existence.  A small number of plants survived into this post-glacial period: bilberry (Vaccinium myrtillus), some Alchemillas and violets (Viola rupestris). During the following milleniums, plant introductions mirror historical events: Roman occupancy, the Norman invasion, the Crusades and monastic influences, 16th and 17th century travels to Africa, North America, later to south America, Australia (James Cook  1728-79, Joseph Banks 1743-1820), New Zealand and newly opened trade with China and Japan (1856). Each plant species has its own history, usually well documented (note: The Origin of Species by Charles Darwin, published in 1859).

From the 18th century onwards the plant hunters searched for plants in their native surroundings not only to describe and catalogue them, but also to introduce them into cultivation either in Europe or in different parts of world. Many expeditions were partially financed by the great nurseries of the time, for whom a successful introduction meant big money.

Herbs and spices from tropical and sub-tropical regions

Many aromatic plants have their origin in tropical and subtropical regions and usually it is not possible to grow them anywhere else. The most important are the following families:

  • Annonaceae (cananga – ylang ylang)
  • Geraniaceae (pelargonium, geranium)
  • Gramineae (citronella, lemongrass, palmarossa, vetiver)
  • Lamiaceae (patchouli)
  • Lauraceae (camphor, cassia, cinnamon, laurel, Litsea cubeba)
  • Myristicaceae (nutmeg and mace)
  • Myrtaceae (clove, eucalyptus, myrtle, Melaleuca, Leptospermum, pimento)
  • Oleaceae (jasmine, Osmanthus)
  • Orchidaceae (vanilla)
  • Piperaceae (pepper, cubeb pepper, betel pepper)
  • Rosaceae (rose)
  • Rutaceae (all citrus, boronia, West Indian sandalwood)
  • Santalaceae (sandalwood)
  • Solanaceae (capsicum and chilli)
  • Zingiberaceae (ginger, cardamom, turmeric)

Herbs and spices from the temperate regions

Many aromatic plant species of herbs and trees originate from western Asia and were gradually introduced to Mediterranean regions and Europe. For example, leek and garlic  probably came from the Kirghiz Desert of Central Asia,  dill (Anethum gravelens) and sweet basil from western Asia, calendula, carrot, fennel,  lovage,, melissa , lavender,  mints, rosemary, sage,  savory, verbena from the Mediterranean,  Damasc rose from the Middle East, cypress from Iran, Abies balsamea, thuja and Juniperus virginiana from North America, pine and silver fir from the Mediterranean, Thuja orientalis from China.

Definition of a spice:

A spice is a strongly flavoured or aromatic substance of vegetable origin obtained from tropical plants, commonly used as condiments.

Definition of an herb:

Herbs are temperate plants whose stems, leaves, flowers or roots are used as food flavouring, in medicines or for their scent.

This classification is not completely satisfactory, because fruits and seeds from temperate plants can be considered as spice (caraway), or tropical plants can be used as herbs. However, the definitions are useful for the basic division.

Example of subtropical plant species

Osmanthus fragrans Lour. (syn. Olea fragrans Thunb.)

This is an evergreen dioecious shrub, 5-10m high, native to South East Asia. Flowers are considered to have one of the most powerful scents of any plant and are used in China to perfume tea. Propagation is by cuttings, and harvesting and treatment of flowers is as for jasmine.

Flowers are solvent extracted to produce an absolute (main constituents: b-ionone, geraniol, trans- and cis-linalol oxide and linalool). There are wide variation between Japanese and Chinese absolute. Fresh absolute readily oxidizes. The main use is in high quality fragrances and cosmetics.

Example of tropical plant species

The genus Santalum L. comprises 16-20 species of evergreen trees and shrubs distributed in drier tropical regions from Asia to the South Pacific (India, Indonesia, Australasia, Fiji, Hawaii). S. album is the most important commercial species. The tree is an obligate root parasite and the seedling can grow only by becoming attached to roots of other plants. Once parasitism is well established, the young tree is then able to obtain nutrients directly from the soil.  This semi-parasitic nature is a major factor influencing cultivation methods.

The oil is contained primarily in the heartwood and larger roots; this means that the trees should not be cut under 10 years of age and a tree is at its best when it is 30-60 years old. Oil is obtained by hydro or steam distillation of heartwood and major roots. Oil quality is stated in total alcohols of santalols and it should be over 90% of total oil. Yield is about 4-6% (v/w). The oil is frequently adulterated by other species or chemicals, even those not related to sandalwood (cedarwood, castor oil, glycerine acetate, terpineol, West Indian sandalwood, Australian and African sandalwood).

It is listed as vulnerable on the Red List.

Near threatened – vulnerable – endangered – critically endangered- extinct in the wild – extinct.

The scientific community is reassessing the importance of plants in medicine, food, flavour and other industries. Advances in DNA research and the consequent interest in genetic modification, disregarding our political or ethical beliefs, are changing the plants beyond their original boundaries. In addition, some of the very important plants are under extreme threat in their native environments. To realize this and to implement this knowledge is necessary for our survival. Only if we know where we have been and the origin of plants, will we know where to go in the future.

Kateřina Svobodová Brooker: Metody extrakce éterických olejů z rostlinného materiálu #12

O tom, z čeho se získávají éterické oleje, jsme již psali. Dnes se zaměříme na téma způsobu výroby a jednotlivé způsoby extrakce éterických olejů z aromatických rostlin. Řeč bude o 4 základních používaných metodách: klasické destilaci, lisování, extrakci rozpouštědly a moderní extrakci CO2.

Kateřina Svobodová Brooker spolu se svým mužem Johnem Brooker pro vás připravili 15dílný seriál z tajuplného a fascinujícího světa aromatických rostlin. Začtěte se do 12. dílu u šálku odpoledního čaje, ať si ho náležitě vychutnáte. 11. díl najdete tady. (For english version scroll down)

Fascinující svět aromatických rostlin – seriál (Amazing Aromatic Plants)

Pro extrakci rostlinných aromatických látek se používají čtyři hlavní metody:

  • Destilace
  • Mechanické oddělení – lisování
  • Extrakce rozpouštědly
  • Extrakce CO2

Kvalitativní a kvantitativní složení a organoleptické vlastnosti produktu závisí na izolačním postupu. Destilací při zvýšených teplotách dochází k transformaci termolabilních látek, extrakty mohou obsahovat větší množství netěkavých složek a různá rozpouštědla poskytují různé konečné výsledky.

Destilace

Éterické oleje (EO) se získávají z rostlinných materiálů destilací vodou nebo párou. Po kondenzaci páry se olej odděluje od vodní fáze a odstraní se. EO se skládá z těkavých, lipofilních látek, které jsou převážně uhlovodíky, mono a seskviterpeny, fenylpropanoidy a někdy také aminokyseliny. Tyto “pravé” éterické oleje musí být odlišeny od jiných typů extrakce, například destilace se směsí vody a ethanolu a vakuová destilace.

Hydro-destilace je pravděpodobně nejběžnější, protože je jednoduchá a levná. Drobní pěstitelé provozují tento typ destilace a kvalita oleje přímo souvisí s dovednostmi provozovatele, a to jakým způsobem je proces řízen, i jak je přírodní surovina vybrána a připravena. Parní destilace využívá ohřátou vodu v samostatném kotli. Vakuová destilace získává olej z náplně pod vakuem, což umožňuje přesnou kontrolu destilátu, protože proces může být upraven podle bodů varu různých olejových složek.

EO může být znovu redestilován a zahuštěn (některé frakce jsou odstraněny) nebo jednotlivé složky mohou být izolovány ze směsi (eugenol, mentol, citronellol, citral).

Mechanická separace (citrusové EO)

Jedná se o speciální typ éteruického oleje izolovaný tlakem z kůry plodu, dojde k uvolnění těkavých látek uložených v olejových žlázách v oplodí. Tyto EO jsou tvořeny převážně vysoce těkavými terpenickými uhlovodíky a obsahují také malé množství netěkavých sloučenin, jako jsou barviva, vosky a furokumariny.

Extrakce rozpouštědly

Extrakty jsou nazývány pomády, concrety, absolue, resinoidy, oleoresiny a tinktury.

Pomády se vyrábějí horkou nebo studenou enfleurage květů. Horká enfleurage je nejstarší známá procedura pro extrakci vůní z rostlin. Květy (nebo jiné části rostlin) jsou přímo ponořeny do roztaveného vosku. V chladném enfleurage, květy jsou dávány do vrstvy tuku po dlouhou dobu (sádlo a hovězí lůj rozetřené na skleněné desce v uzavřeném kontejneru). Pomády nejsou zcela rozpustné v alkoholu.

Concrete

Čerstvý rostlinný materiál se extrahuje nepolárním rozpouštědlem (toluenem, hexanem, petroletherem). Konečný materiál se skládá z těkavých vonných chemikálií s velkým podílem voskových sloučenin. Concrete nejsou zcela rozpustné v alkoholu. Hlavní rostliny používané pro concrete jsou: růže, jasmín, tuberóza, jonquil, ylang-ylang, mimosa, boron, levandule, lavandin, pelargónie, šalvěj, fialka, dubový mech.

Příklad

Jasmínový concrete je získáván z květů přímou extrakcí rozpouštědlem (hexane) nebo extrakcí CO2. Concrete je tmavě hnědá vosková hmota se silnou vůní jasmínu. Nejdůležitějšími faktory jsou druh vybraných květů, čas sklizně a interval mezi sběrem a zpracováním. 1000 kg květů produkuje 2,5-3,5 kg concrete a z tohoto výtěžku asi 1-2 kg absolue (extrakce ethanolem). Absolue je červenohnědá tekutina s jemnou vůní jasmínu.

Vzdělávejte se v aromaterapii s námi! Seriál pro vás publikujeme zcela zdarma díky laskavé podpoře Asociace českých aromaterapeutů.

Absolue

Další extrakce concretu v ethanolu poskytuje absolue. Sloučeniny, které se při chlazení vysrážely, se odstraní filtrací. Absolue jsou zcela rozpustné v ethanolu. Ve vzácných případech mohou být získány přímo extrakcí rostlinného materiálu alkoholem (absolue tonka).

Příklad

Absolue černý rybíz (Bourgeons de cassis absolut, absolutní cassis) se získá extrakcí rozpouštědlem přes concret získaný z dormantních pupenů Ribes nigrum L. (Saxifragaceae). Je to tmavě zelená pasta s pronikavou vůní černého rybízu. Používá se v jemných vonných látkách a v potravinových příchutích.

Resinoidy

Resinoidy jsou připraveny extrakcí rostlinných exsudátů (balzámy, oleo-gumové pryskyřice, pryskyřice) rozpouštědly (methanol, ethanol, toluen). Tyto produkty jsou viskózní a někdy se ředí, aby se snížila viskozita (s ftaláty nebo benzylbenzoátem). Resinoidy se používají pro jejich fixační vlastnosti.

Příklad

Benzo-Siam resinoid se získá extrakcí rozpouštědlem z pryskyřice stromu Styrax tonkinensis (Pierre) Craib (Styracaceae). Divoce rostoucí strom je rozšířený v Thajsku, Laosu, Kambodži a Vietnamu. Resinoid je červená až světle hnědá viskózní tekutina s čokoládovou, sladkou, balsamickou vůní. Používá se v parfumerii pro balsamové nuance a jako fixační prostředek.

Oleoresiny

Jedná se o koncentráty připravené z koření rozpouštědlem nebo extrakcí CO2 (pepř, zázvor, vanilka).

Tinktury

Tinktury jsou alkoholické roztoky, které jsou připraveny z rostlinného materiálu zpracováním v ethanolu nebo ve směsi ethanol / voda. Tyto jsou někdy nazývány infuze.

Extrakce CO2

Jedná se o plynnou extrakci, která využívá kapalný oxid uhličitý, který pod tlakem a regulovanou teplotou prochází rostlinným materiálem, a poté přes odlučovač se získá EO. Tato metoda je považována za nadřazenou kapalným rozpouštědlům, protože chrání důležité labilní a tepelně citlivé složky, vyžaduje méně energie, plyn je bezpečný, nehořlavý, bez zápachu a chuti, levný, snadno dostupný a může být znovu použit. Změnou teploty a tlaku lze získat extrakt se specifickou chutí nebo vůní, který se podobá přírodním produktům. Používá se také komerčně pro extrakci kávy a chmele při výrobě piva.

Přirozeně se vyskytující suroviny jsou nezbytné a důležité složky ve farmaceutickém, potravinářském, aromatickém a kosmetickém průmyslu. Jejich charakteristické vonné látky často nelze syntetizovat a v současné době je rostoucí poptávka po přírodních materiálech odvozených z rostlin. Je důležité chránit jejich přirozené prostředí, sbírat a pěstovat s péčí, aby se chránilo jejich prostředí i lidé, kteří se o ně starají.

© Kouzlo vůní, Kateřina Svobodová

Kateřina Svobodová Brooker (BSc Hons, PhD)

Kateřina Svobodová – Brooker & John Brooker

Po emigraci do Británie pracovala na katedře botaniky Glasgow University a udělala doktorát na Farmaceutické Fakultě se specializací na rostlinnou biochemii a využití přírodních produktů. Jako jedna z prvních byla zodpovědná za výzkum aromatických rostlin z hlediska botaniky, fyziologie, biochemie a biotechnologie, zkoumat aromatické rostliny byl její sen, za kterým si šla celou svoji kariéru.

Publikovala v odborných časopisech (přes 100 odborných a populárních článků) a měla přes 70 odborných příspěvků na mezinárodních konferencích – v Evropě, Israeli, Japonsku, Koreji, Brazilii a USA. Pracovala jako editorka pro CAB Abstracts on Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau) a též jako poradce ve výboru BHTA (British Herb Trade Association).

Aktuálně žije po většinu roku v ČR a aktivně zde vyučuje při Asociaci českých aromaterapeutů. Je vdaná a má 2 syny, kteří žijí v zahraničí. Při psaní seriálu jí vypomáhá i její manžel John Brooker.

Autorkou článku je Kateřina Svobodová, předmluva: Michaela Lusílija Makulová, foto: Pixabay, archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem seriálu pro rok 2019 je Asociace českých aromaterapeutů. Díky této laskavé podpoře vám seriál přinášíme zcela zdarma.

Asociace českých aromaterapeutů působí již od roku 1996 poskytuje kvalitní a všestranné vzdělání v aromaterapii široké veřejnosti i profesionálním zájemcům ze souvisejících oborů jako je zdravotnictví, ošetřovatelství, farmacie, rehabilitace, kosmetika či wellness. V Institutu aromaterapie školí odborné aromaterapeuty, které sdružuje v Registru kvalifikovaných aromaterapeutů, poskytuje jim informační servis, rozvíjí jejich vzájemnou spolupráci a podporuje je nadstavbovým vzděláváním. Popularizuje a propaguje aromaterapii v médiích, na odborných konferencích a veletrzích, připravuje speciální programy pro firmy i neziskové organizace.

Methods for the extraction of EO from plant material – part XIII.

Four main methods are used to extract plant flavour and fragrance substances:

  • Distillation
  • Mechanical separation – pressing
  • Solvent extraction
  • CO2 extraction

The qualitative and quantitative composition and the organoleptic properties of the product depend on the isolation procedure. Distillation at elevated temperatures results in the transformation of thermolabile substances, the extracts can contain larger amounts of non-volatile components, and different solvents give different final results.

Distillation

EO are obtained from plant materials by distillation with water or steam.  After condensation of the vapour, the oil separates from the aqueous phase and is removed. EO consists of volatile, lipophilic substances that are mainly hydrocarbons, mono and sesquiterpenes, phenylpropanoids, and sometimes also amino acids. These ‘true’ EO must be distinguished from other types of extraction, for example distillation with mixtures of water and ethanol, and vacuum distillation.

Hydro-distillation is probably the most common as it is simple and cheap. Small-scale growers operate water or water/steam stills and oil quality is directly related to the skill of the operator, both in the way the still is managed and how the raw material is selected and prepared.  Steam distillation uses water heated in a separate boiler. Vacuum distillation obtains oil from a charge under vacuum, allowing accurate control of distillate since it can be adjusted according to the boiling points of various oil constituents.

EO can be then redistilled and concentrated (certain fractions are removed) or individual components can be isolated from the mixture (eugenol, menthol, citronellol, citral).

Mechanical separation (Citrus peel oil)

This is a special type of EO isolated by pressing the peel to release the volatile substances stored in oil glands in the pericarp.  They consist largely of highly volatile terpene hydrocarbons and they also contain small amounts of non-volatile compounds, such as dyes, waxes and furocoumarines.

Solvent extraction

Extracts are termed pomades, concretes, absolutes, resinoids, oleoresins and tinctures

Pomades are produced by the hot or cold enfleurage of flowers. Hot enfleurage is the oldest known procedure for preserving plant fragrance compounds. Flowers (or other plant parts) are directly immersed in molten wax. In cold enfleurage, flowers are put into layers of fat over a long period of time (lard and beef spread on a glass plate in a closed container). Pomades are not completely soluble in alcohol.

Concretes

Fresh plant material is extracted with a nonpolar solvent (toluene, hexane, petroleum ether). The final material consists of volatile fragrance chemicals with a large proportion of waxy compounds. Concretes are not completely soluble in alcohol. The main plants used for concretes are: rose, jasmine, tuberose, jonquil, ylang-ylang, mimosa, boroni, lavender, lavandin, geranium, clary sage, violet, oak moss.

Example

Jasmine concrete is obtained from flowers by direct solvent extraction = hexane or CO2 extraction. The most important factors are the type of flowers picked, time of picking and the interval between picking and processing. The concrete is usually a brown to dark brown waxy mass, with a characteristic jasmin odor. 1000kg of flowers yields 2.5-3.5 kg of concrete and from this yield, by extraction with ethanol,  about 1-2kg of absolute. The absolute is a reddish brown liquid with a delicate jasmin odor.

Absolutes

Further extraction of concretes in ethanol yields absolutes. Compounds that precipitate on cooling are removed by filtration. Absolutes are completely soluble in ethanol. In rare cases they can be obtained directly by extracting plant material with alcohol (tonka absolute).

Example

Blackcurrant absolute (Bourgeons de cassis absolute, cassis absolute) is obtained by solvent extraction via the concrete obtained from the dormant buds of Ribes nigrum L. (Saxifragaceae). It is a dark green paste with penetrating odour of blackcurrants. It is used in fine fragrances and food flavours.

Resinoids

Resinoids are prepared by extracting plant exudates (balsams, oleo gum resins, resins) with solvents (methanol, ethanol, toluene). These products are viscous and are sometimes diluted to improve their flow (with phthalates or benzyl benzoate). Resinoids are used for their fixative properties.

Example

Benzoe Siam resinoid is obtained by solvent extraction of the resin from Styrax tonkinensis (Pierre) Craib trees (Styracaceae). The wild growing tree is widespread in Thailand, Laos, Cambodia and Vietnam. It is a reddish to light brown, viscous liquid with chocolate-like, sweet, balsamic odour. It is used in perfumery for balsamic nuances and as a fixative.

Oleoresins

These are concentrates prepared from spices by solvent or CO2 extraction (pepper, ginger, vanilla).

Tinctures

Tinctures are alcoholic solutions that are prepared from plant material by treating it with ethanol or ethanol-water mixture. These are sometimes called infusions.

CO2 extraction

This is a gaseous extraction that uses liquid carbon dioxide, which under pressure and regulated temperature is passed through the plant material, then via a separator to recover oil and gas. This method is considered superior to liquid solvents, since it preserves important labile and heat-sensitive components, requires less energy, the gas is safe, non-combustible, odourless and tasteless, inexpensive, readily available and can be re-used. By varying temperature and pressure, an extract with specific flavour or fragrance can be obtained that resembles nature-true products.  It is also used commercially for coffee and hop extraction.

Naturally occurring raw materials are essential and important ingredients in the food, flavour and fragrance industries. Their characteristic fragrances often cannot be synthesized and there is an increasing demand for natural materials. It is important to safeguard their natural habitat and whenever possible, to cultivate them with care, and to look after both of the environment and the people who grow them.

Aromaterapie a imunita: uvolňujte z těla stres!

Brno zažilo svou první aromaterapeutickou konferenci. Kateřina Svoboda s Johnem Brookerem, Tomáš Heger, Hana Yasminka Šimčíková a Marie Noe vystoupili s přednáškami na společné téma: imunita. Šedesáti posluchačům se tak otevřel pohled do složité biochemie lidského organismu a éterických olejů. Na řadu přišly i zkušenosti s podporou léčby Crohnovy choroby a lupénky. A vášnivá debata se na závěr strhla kolem bezpečnosti v užívání éterického oleje z fenyklu. 

Aromaterapie není všelék!

Začít musím skepticky. To proto, abych hned odradila ty, kteří tu čekají zázračné návody na uzdravení. Pokud měly přednášky na konferenci Aromaterapie a imunita společný podtext, pak to byl rozhodně fakt, že fungování lidské imunity je velmi složité a individuální. Z toho plyne, že nelze dávat univerzální doporučení. A navíc při práci s lidmi, kteří berou léky nebo jsou zrovna velmi nemocní, je na místě velká opatrnost a pečlivá příprava aromaterapeutických směsí. Přesto by ale mohla aromaterapie při léčbě imunitních potíží hrát významnou roli. Především při odbourávání stresu.

Kateřina Svoboda: Stres jako zabiják imunity

PhDr. Kateřina Svoboda navázala na své přednášky z Institutu aromaterapie

Autoimunitní onemocnění mají mnoho příčin od genetické dispozice přes hormonální nerovnováhu až po nezdravý životní styl. Něco ovlivnit můžeme, něco ne. To, co přednášející skloňovali opakovaně, byl fakt, že dlouhodobý stres významně poškozuje fungování lidského imunitního systému. A bohužel je v dnešní době zcela běžné, že stres považujeme za normální. A právě tady může aromaterapie podle přednášejících hrát významnou roli. Díky pravidelné péči se klienti mohou hluboce relaxovat a tělo uvolnit. Tím znovu nastává rovnováha v organismu. Kateřina Svoboda zdůrazňovala nebezpečný vliv nedoléčených a přechozených viróz. Ty se mohou projevit po mnoha letech chronickým onemocněním, se kterým si pak ani klasická medicína neví rady. Další podpůrnou úlohu může aromaterapie podle Kateřiny Svobody hrát při detoxikaci organismu po náročné léčbě medikamenty.

Tomáš Heger: Jak se to děje?

Tomáš Heger předvádí hydrodestilaci levandule

Snad každý aromaterapeut někdy vyzkoušel při kožním zarudnutí připravit směs s heřmánkem. A snad každý dokáže říct, že “to pomohlo”. Student Univerzity Palackého v Olomouci Tomáš Heger na konferenci vysvětlil, jak se to děje. A podobných pohledů do zákulisí lidského těla bylo v jeho přednášce více. Jedním z nich byly blahodárné účinky oleje z černuchy seté při nadměrné zánětlivosti. Olej měli posluchači možnost také ochutnat. Další významnou úlohu mohou éterické oleje hrát zejména při “chytání” virů a rozkladu nežádoucích bakterií v těle. Tomáš navíc naživo předvedl destilaci levandulového květu a prezentoval výsledky své středoškolské práce. Na nich bylo zajímavé zejména to, že při testech na buňkách rakoviny ženského prsu (prsního adenokarcinomu) dosahoval skvělých výsledků s krajovou levandulí od Olomouce! Z přednášky tedy jasně vyplynulo, že i domácí destilace některých rostlin, má své opodstatnění.

Hana Yasminka Šimčíková: Věnujte se emocím

PhDr. Hana Yasminka Šimčíková hovořila o svých zkušenostech s klienty

Crohnova choroba a lupénka byly tématem přednášky Hany Yasminky Šimčíkové. Ta nabídla několik pohledů do praktické aromaterapie a předala účastníkům své zkušenosti s podporou léčby u svých klientů. Zdůraznila především vliv emočních příčin jako je strach, obava, ztráta pocitu bezpečí a jistoty, na propuknutí Crohnovy choroby. Podle Yasminky se nemoc v 75% případů týká žen. Doporučila hned několik esencí, které mohou zmírnit projevy Crohnovy choroby. Mezi nimi například kadidlo a neroli při nadýmání, jalovec a bazalku pro úlevu při Bechtěrevově nemoci, lentišek při dekubitech. Zmínila také puškvorec, který není v českých aromaterapeutických kruzích příliš využíván kvůli své toxicitě. Významnou roli však podle přednášky hraje využití hydrolátů, u kterých není nutné se obávat vedlejších účinků. Zmínit bychom mohli třeba cypřišovou vodu, která hojí zánětlivé komedomy nebo myrtovou vodu, která detoxikuje a je vhodná v případech, kdy pacient dobírá imunosupresiva. Lidé, kteří trpí lupénkou podle Hany Yasminky Šimčíkové často řeší problém se sebepřijetím, pocitem křivdy, nedokážou vnímat život s radostí a nedokážou za svůj život převzít zodpovědnost. Pro podporu léčby doporučila mimo jiné koupel s gerániem, kajeputem, levandulí a cistem. Všechny éterické oleje jsou přitom rovnoměrně zastoupeny. (Pozn. redakce pro širokou veřejnost- éterické oleje je třeba rozmíchat v hydrofilním oleji nebo jiném vhodném nosiči).

Marie Noe: Bezpečnost je vždy otázkou dávkování

Marie Noe přednášela o bezpečné aromaterapii

Mírné zděšení zavládlo mezi účastníky při přednášce Marie Noe. Ta připravila přehled o bezpečnosti éterických olejů. Prezentací chtěla ukázat, jak je důležitá znalost chemie při práci aromaterapeuta. Látek, které mohou být dráždivé, toxické, karcinogenní či jinak škodlivé, je celá řada. Nacházejí se ve zcela běžných éterických olejích jako jsou citrusy nebo jehličnany, ale vášnivá debata se strhla také kolem užívání esence z fenyklu u kojících matek kvůli obsahu estragolu. Závěrem vždy bylo, že je důležité zvážit dávkování a důvod použití éterického oleje v duchu výroku alchymisty Paracelsa: “Jen dávka liší lék od jedu.” Tedy: pokud potřebujeme, aby rodička začala kojit, můžeme ji pomoci masážemi s éterickým olejem z fenyklu (pozn. redakce – opět v bezpečném dávkování rozředěném v nosném oleji), ale jen po nutnou dobu. Při kombinaci s léky je třeba si dávat pozor zejména na éterické oleje z břízy a libavky. A při léčbě chronických onemocnění je nutné aromaterapeutické směsi po měsíci měnit, aby tělo nebylo příliš zatěžováno stále stejnými molekulami.

Závěrečná diskuse: Specializujme se!

Sál Otevřené zahrady byl zcela zaplněný

Závěrečná diskuse se nesla v přátelském duchu. Kateřina Svoboda apelovala na to, aby každý aromaterapeut perfektně znal téma, o kterém přednáší a aby si absolventi aromaterapeutických škol nebrali za cíl obsáhnout celé spektrum problémů, se kterými za nimi klienti chodí. Nutná je podle ní specializace na téma, které aromaterapeuta baví a je mu blízké. Tomu se pak má naučit rozumět do hloubky. Jen tak prý dokážeme aromaterapii posunout zase o krok dál.

Autorkou článku je Anna Krutová, foto: Pavel Pichler, video: Michaela Lusílija Makulová.

Aromaterapeuti budou v Brně diskutovat o imunitě

“Aromaterapie a imunita” bude tématem první brněnské aromaterapeutické konference. Na čtyřech přednáškách se posluchači dozví o tom, jak funguje imunitní systém a jaký vliv na imunitu může mít aromaterapie. Akci bude hostit v sobotu 16. 9. 2017 Otevřená zahrada pod hradem Špilberk v samém centru Brna. V neděli na ni naváže festival Aromaterapie & Bylinky pro širokou veřejnost. Kouzlo vůní je hlavním mediálním partnerem akce.

Přednáškový blok zahájí PhDr. Kateřina Svoboda Brooker se svým manželem Johnem, kteří připravují prezentaci na téma fungování imunitního systému, co ho oslabuje a naopak co mu prospívá. Kateřina je světově uznávanou odborníci na aromatické rostliny. Doktorát získala na Farmaceutické fakultě Glasgow University ve Skotsku, kde následně 28 let přednášela na katedře biologie rostlin. Zde také vedla výzkum aromatických a léčivých rostlin se specializací na fyziologii, biochemii a molekulární biologii. Pracovala jako odborný poradce pro BHTA (British Herb Trade Association) a jako vědecký redaktor pro CAB Abstracts Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau). Mimo jiné strávila rok v Japonsku, kam se později několikrát vrátila, a kde pracovala na výzkumu bioaktivity sekundárních metabolitů z aromatických rostlin. V současné době vyučuje na Institutu Aromaterapie v Praze.

Tomáš Heger během prezentace své práce v Bruselu.

Pozvání na konferenci přijal také student biochemie na Univerzitě Palackého v Olomouci Tomáš Heger. Ten se dostal na stránky novin už díky své Středoškolské odborné činnosti zabývající se vlastnostmi extraktu z levandule úzkolisté. S ním se dostal až do Bruselu a měl možnost se setkat s držiteli Nobelovy ceny. Ve výzkumu pokračoval i na univerzitních studiích. Na brněnské konferenci naváže na PhDr. Kateřinu Svobodu Brooker s tématem “Systémové působení silic ve vztahu k imunitě”. Půjde o napínavou podívanou pod člověčí kůži. Tomáš publiku objasní, co se děje, když molekuly cestují krevním oběhem a lymfou… A zajímavý je i Tomášův životní příběh. Rostlinami lidového léčitelství se začal zabývat poté, co mu moderní medicína dlouhodobě nedokázala vyřešit astma. A právě proto se bylinkám věnuje i v laboratoři, kde hledá jejich využití pro klasické lékařské prostředí.

Alfou a omegou aromaterapie je bezpečnost užívání éterických olejů. Někteří uživatelé příliš opatrní nejsou. Pak bohužel přibývá případů, kdy se objeví nepříjemná kožní reakce nebo horší následky. Jindy se ale lidé éterických olejů bojí až moc. A právě na téma “Bezpečného použití aromaterapie v nemoci i ve zdraví” bude hovořit Marie Noe. Nakladatelka, spisovatelka a žena, která do České republiky dováží éterické oleje značky Oshadhi. S těmi také pracuje ve své masérské a terapeutické praxi.

Čtvrtým hostem konference je PhDr. Hana Šimčíková, která je majitelkou společnosti Yasminka. Typické pro její práci je propojování s dalšími obory jako je litoterapie a fytoterapie. Díky spolupráci s Dr. Zouhaierem Helalim má k dispozici aktuální výsledky mezinárodních výzkumů týkajících se Crohnovy choroby a dalších autoimunitních onemocnění. A právě ty představí brněnskému publiku. Doktorský titul získala studiem muzikoterapie – spojení hudebního studia a speciální pedagogiky – s postupným využitím rostlin na základě jejich vibrací. Aromaterapii dále studovala v rámci odborných stáží v severní Africe, kde je jedinou členkou Institutu pro zachování tradiční medicíny (Institut national de recherches en geni Rural, eaux et forest) za střední a východní Evropu. V současné době již třetím rokem vede Holistickou aromaterapeutickou školu a je spoluzakladatelkou České aromaterapeutické společnosti.

Záštitu nad akcí převzali obě tuzemské odborné organizace: Asociace českých aromaterapeutů i Česká aromaterapeutická společnost. Akci pořádá občanské sdružení Naboso ve spolupráci s naší redaktorkou Annou Krutovou z Aromaterapie Brno a Nadací Partnerství, která provozuje Otevřenou zahradu v Brně. Na konferenci se mohou zájemci registrovat e-mailem na adresu anicka.krutova(@)gmail.com. Kapacita sálu je omezená a podle organizátorů už je více než polovina vstupenek v rezervaci.

Pro ty, kteří s aromaterapií teprve začínají nebo ji používají v domácím prostředí pro zpříjemnění kvality života, je pak určen nedělní festival (17.9.2017) Aromaterapie & Bylinky, o kterém vás budeme informovat v následujících týdnech. Pořadatelé slibují přednášky, workshopy a ukázky, aroma a bylinkový jarmark, bylinkové speciality k jídlu i pití, chillout zónu s čajovnou a vykuřovadly, dětské bylinkové dílničky a mnoho dalšího. Pro aktuální informace sledujte stránky akce na Facebooku. Brzy by měl být spuštěn také web.

Zdroj foto: archiv Kateřiny Svobody, Tomáše Hegera, Hany Yasminky Šimčíkové; Michaela Lusílija Makulová.

Kateřina Svobodová-Brooker vypráví svoji životní cestu k aromaterapii

Přední českou lektorku v oblasti aromaterapie Dr. Kateřinu Svobodovou-Brooker si bezpochyby oblíbili také studenti, kterým chemie zrovna nevoní. Jejím přístupem a srozumitelným vysvětlením biochemických pochodů u rostlin obohatila nejednoho z nás jak po profesní, tak i lidské stránce. Je vzorným příkladem rčení, že co tě nezabije, to tě posílí a že na chleba se těžce dělá. Mám upřímnou radost, že nám poskytla vyprávění o životě z dob temných, kdy podmínkou pro dosažení vysněné kariéry nebyla jen touha a chuť se vzdělávat. Její autentický příběh je dokonalou inspirací k vděku za to, že žijeme právě TEĎ a TADY a že vše, co bude, záleží především na nás samotných.  

(Titulní foto: Sběr eukalyptových listů v Australii, KSB: “Snažíme se najít speciální citronovou vůni, odlišnou od Eucalyptus citriodora.”)

Vaše minulost spojená s migrací byla v dané době velmi odvážná. Zajímalo by mě, co byla vaše hlavní pohnutka k opuštění rodné vlasti?

Zahrada ve Skotsku:
“Nedejte se zmást krásnými barvami – zbytek roku prší a mží”

“Jako dítě z buržoazní rodiny jsem měla problém studovat nejen na gymnáziu, ale i na vysoké škole. Moje dvě starší sestry byly v padesátých letech z vysoké školy vyhozeny – prostě povolány jeden den na studijní oddělení a bylo jim oznámeno, že jejich studium končí. Další sestra, o čtyři roky starší než já, procházela podobnými útrapami a byly jsme rády, že jsme se vůbec dostaly na střední školu; jak, to je již jiná kapitola. Rodinné zázemí bylo spíše duchovní než praktické, i když samozřejmě praxe tvrdého života pro bývalé buržoazní členy společnosti nás zasáhla všechny. Tatínek, který si udržoval optimismus i v nejtěžších dobách, nakonec podlehl srdeční chorobě a v mých deseti letech maminka ovdověla se 4 dětmi. Milovala jsem knihy, psaní, hudbu a výtvarné umění všeho druhu a byla bych si přála studovat buď dějiny umění, nebo žurnalistiku. Žádná tato škola však nepřicházela v úvahu a nakonec, s velkou snahou, se podařilo moje přijetí na Vysokou školu zemědělskou. Pamatuji si to jako dnes, jak jsem stála s údivem nad tím potvrzením a nevěděla jsem, zda mám plakat, nebo být šťastná? VŠZ v těch dobách byla škola preferovaná a s mnohými možnostmi – měli jsme velký sportovní areál, výbornou menzu (což pro stále hladového ještě tehdy teenagera byl neočekávaný objev), spoustu exkurzí včetně vinných sklípku a také – bohužel – spoustu předmětů, které pro mě byly španělskou vesnicí: Mechanizace zemědělských strojů??? Agrometeorologie??? Výroba pícnin??? Chov prasat??? Nedejte se zmást výběrem Zemědělské University nyní!!! Jděte zpátky 40 let a poctivě, prosím, se naučte Ovocnářství a Základy marxistické filozofie pro zemědělství a Základy financí pro JZD. Pro sirotky a ty, kteří měli prospěch 1.2, byla stipendia, takže jsem se do toho pustila a vše se naučila a vlastně to bylo vše nové a zajímavé, i když nepotřebné. Ve třetím ročníku jsem dělala pomocnou vědeckou sílu (pomvěda) na Katedře biochemie a diplomovou práci na Katedře fyziologie rostlin, tak – jak vidno – jaksi jsem uhnula z té praxe, jak připojit valník za traktor. Mezitím jsem se zajímala – bez nějakého dalšího záměru – o bylinky, jejich sušení, extrakci, bylinné čaje a vůně, sušené houby, lišejníky a mechy. Po ukončení školy jsem pracovala jeden rok ve Výzkumném ústavu pro ochranu rostlin v Ruzyni, a každý den jezdila autobusem v blízkosti těch ruzyňských zdí. Velice bych si byla přála dělat další výzkum pro získaní CSc. (tehdy kandidát věd), ale bez vstupu do KSČ či přinejmenším do mládežnické organizace to bylo nemožné. Jak vycestovat, jestliže jeden člen rodiny – moje sestřenka – podepsal Chartu a jestliže i všechny ostatní ukazatele vedly k tomu, že já i můj manžel jsme měli napsáno v policejním rejstříku: nevydat povolení k vycestování; je jiná kapitola. Také to, jak naše rodina byla následně za moji emigraci potrestána: ztrátou zaměstnaní, pasu a telefonu. Nicméně v červenci 1977 jsme se ocitli s kufříkem a 30 librami v Londýně. A za vše, co jsem od té doby dokázala, také vděčím výchově v naší rozsáhlé rodině a jejich podpoře během mé emigrace.”

Jak jste se adaptovala v tehdejším západním světě? Měla jste už tenkrát vůbec tušení o aromaterapii?

“Tehdy jsem netušila, co je aromaterapie, a neuměla si vůbec představit naši budoucnost. Dostali jsme politický asyl nikoliv však podporu, ta se tehdy nedávala. S pracovní povolenkou jsem s pomocí českých přátel dostala místo servírky a můj manžel pracoval jako pomocná síla v továrně. Tak jsme dřeli a dřeli a já jsem si říkala, že snad nikdy té angličtině neporozumím, ačkoliv jsem již měla statní zkoušku z Prahy, a nikdy se z té bídy nevyhrabeme. Ale po roce jsme náhle mluvili plynně anglicky a rozhodli se hledat místo v naší profesi. Můj manžel byl vodohospodář a z několika možných nabídek si vybral místo ve Skotsku na Glasgow University, která měla fakultu v Ayr, spojenou s botanikou se zemědělským výzkumem. Vrátil se z pohovoru s tím, že jim nerozuměl ani slovo, nicméně místo dostal, a já jsem několik měsíců po něm dostala místo v Botanic Department za zástup kolegy, který jel na dva roky do Afriky. Tak jsem každý večer do noci studovala všechny předměty, které jsem měla přednášet – od mikroskopu, tkáňové kultury až po genetiku a šlechtění. Po dvou letech, když jsem si byla jista, že vím, co přednáším a učím v laboratořích, jsem se rozhodla, že si musím udělat doktorát, že musím postoupit ve vědě a v poznávání, jinak že se budu cítit nenaplněna. Toto jsem přednesla vedoucímu odděleni, který mi řekl: „Dobrá, ale na čem chcete bádat? Předložte mi tři cesty, kterými se chcete ubírat.“ Tak jsem přemýšlela, co bych chtěla dělat, a zde byly tři směry, které mě zajímaly: tkáňové kultury, botanická systematika trav a aromatické rostliny. Na tyto obory jsem napsala referáty a komise schválila aromatické rostliny. Doktorát jsem dělala pod vedením profesora Watermana na Glasgow University, Pharmaceutical Dpt, Division of Natural Products from Plants. Bylo to 5 let pilné práce. Doktorát jsem dělala při zaměstnání, v té době jsem také měla obě děti, Tomáše a Adama.”

Tip redakce: Přečtěte si předchozí část rozhovoru: Kateřina Svobodová-Brooker chválí úroveň české aromaterapie nebo reportáž z Kateřinina nedávného kurzu

Díky svému povolání jste procestovala zajímavé země světa a seznámila se také s významnými lidmi. Které pobyty hodnotíte jako nejzajímavější?

“Po skončení doktorátu jsem měla možnost spolupráce po celém světě a pracovala jsem a přednášela v různých zemích. Počínaje Brazílií a konče Finskem. Jeden z nejzajímavějších pobytů byl v Japonsku. V roce 1990 Japonsko vypsalo granty pro Británii, bylo to deset míst, a každé místo představovalo jeden vědní obor: např. astronomii, přenos informací v neuronech v mozku, analytickou chemii atd. a jeden obor byl též botanika. To mě zaujalo, a protože jsem se zajímala o aromatické rostliny z asijských zemí, tak jsem si řekla, že bych si mohla o toto zažádat. Vedoucí katedry mně nechtěl žádost podepsat, protože to považoval za absurdní, že bych mohla grant dostat. Byla jsem ale rozhodnuta, že interview zkusím, i když mi žádost nepodepíše. Interview dopadlo v můj prospěch, a tak jsem se ocitla s dalšími 9ti nadšenci v Cambridge na měsíčním kurzu japonštiny a etikety japonské každodenní kultury. Odjela jsem i s dětmi a s mojí sestrou, která se o děti starala a zároveň také učila češtinu, němčinu a angličtinu japonské studenty, zatímco já jsem pracovala 12 hodin denně. Děti chodily jeden rok do japonské školy a za půl roku mluvily plynně japonsky. Já jsem ovšem stále podle školní předlohy kladla otázky typu: Jedete dnes do Tokia? Mohu jet s vámi?

Na českém velvyslanectví jsme poznali profesora Oi-ci Cina, zaníceného bohemistu, a získali tak možnost proniknout do japonského života, což se cizincům běžně nestává. K nezapomenutelným zážitkům patří naše setkání na velvyslanectví s Václavem Havlem a jeho ženou Olgou a také s Věrou Čáslavskou, která pravila Tomášovi na jeho stížnost, že mu nejde kotrmelec: „Jen se neboj, však jich ještě v životě uděláš!“ Do Japonska jsem se vrátila ještě třikrát a tento pobyt vlastně nastartoval moji další výzkumnou dráhu.”

Dozvěděla jsem se, že jste do výuky seminářů Rostlinné silice I. a II. na Institutu aromaterapie zasvětila svou studentku. Můžeme to chápat tak, že odcházíte do důchodu?

“Ano, to je pravda. Přednáším zde v Čechách nyní 6 let a uvědomuji si, že zde nemusím být věčně. EO jsou velice specifický obor a náhrada se těžko hledá. Po Sametové revoluci jsme měli každý rok několik studentů z ČR. V naší laboratoři někteří pracovali na tématech spojených s využitím EO v nejrůznějších oblastech, ať mikrobiologie nebo farmaceutický či potravinářský průmysl, pěstovaní a zpracovaní rostlin. Gabriela byla studentka 4. ročníku a ještě se znovu po ukončení studií do naší laboratoře v Ayr vrátila. V Brně pracovala na univerzitě jako lektorka a ve výzkumu léčivých rostlin; v současné době je zodpovědná za vývoj a výrobu speciálních čajů. Uvolila se moje přednášky převzít, zúčastnila se jich během minulého i tohoto roku a já jsem pevně přesvědčena, že je schopna studenty dovést na potřebnou úroveň. Kromě toho je obeznámena se současnou legislativou a má spojení s různými dodavateli a výrobci léčivých a aromatických rostlin v ČR. Také bych doufala, že by mohla pomoci rozjet testovaní EO.”

A čemu se nyní budete věnovat?

“Já jsem přislíbila sérii pokročilých přednášek, která je založena na tom, co se nestihlo v základních hodinách. Jednotlivá témata jsou vybrána na základě požadavků studentů AČA – podle toho, co je nejvíce zajímalo a kde cítili potřebu jít více do hloubky v daném tématu. Pro AČA též zodpovídám různé odborné dotazy, dohlížím na diplomové práce a nyní připravujeme sérii odborných článků, které se týkají klinické aromaterapie. Kromě toho máme založenou poradenskou firmu JKConsulting sro, a také upravujeme odborné texty chemické, biotechnologické, lékařské apod. v angličtině. Mám též velkou zahradu, kde pěstuji aromatické rostliny pro svoji potřebu, mé rodiny a našich přátel. Destiluji si vlastní meduňku. Líbila by se mi vize maloplošného pěstování meduňky a její destilace, ale obávám se, že to přesahuje náš časový rámec.”

Dovolila bych si ještě jednu osobní otázku: Kdybyste se měla přirovnat k některému éterickému oleji, který by to byl?

“Cedrus atlantica (atlas cedarwood), Pinaceae. Spojuji si vždy vůni s rostlinou, ze které je odvozena. Mám ráda stromy a tíhnu spíše k podstatě než k éterické představě, takže vůně dřeva je mně bytostně bližší než vůně květů. Zároveň je tento strom a jeho vůně spojen s touhou po dobrodružství a cestě do neznáma; též je spojen s představou vytrvalosti. Tuto vůni cítím jako plnost, oproti prchavé, byť i třeba krásné, představě jiných vůní.”

Děkujeme za rozhovor!

Dr. Kateřina Svobodová Brooker BSc Hons, PhD. (*1948)

Tomáš a Adam vloni na návštěvě v Třeboni:
“Po sametové revoluci jezdili každý rok do Třeboně na letní prázdniny, které jim jejich skotští spolužáci nesmírně záviděli.”

Narodila se v roce, kdy v tehdejším Československu zvítězila moc Komunistické strany ovládající osudy tehdejších občanů po dalších čtyřicet let. Ani Kateřina Svobodová nebyla výjimkou. Když v jejich deseti letech zemřel otec, starala se maminka o ni a další tři sestry. Po ukončeném vzdělání na VŠZ emigrovala se svým mužem do Velké Británie, kde si založila svou vlastní rodinu i kariéru. Díky svojí práci navštívila několikero zemí světa, mj. Finsko, Brazílii, Austrálii či Japonsko, kde také několik let pobývala.

Nyní žije v České republice v Třeboni se svým manželem Johnem Brooker, který je též vědcem. Starší syn Tomáš Svoboda je maxfax chirurg a mladší syn Adam Svoboda pracuje v oboru financí pro americko-japonskou firmu. Oba mluví česky a pravidelně navštěvují Českou republiku. Ve svém volném čase hraje Kateřina na banjo, a to i veřejně v hospůdkách. Již deset let tančí se svým mužem Johnen argentinské tango.

Předchozí část rozhovoru: Kateřina Svobodová-Brooker chválí úroveň české aromaterapie

Autorkou článku je Veronika Němcová. Foto: archiv Kateřiny Svobodové.

Kateřina Svobodová-Brooker chválí úroveň české aromaterapie

Zralá a moudrá žena s lehkým úsměvem na rtu, s nadhledem a šarmem, britsko-českým humorem, ale hlavně přehledem o biochemii rostlin, kterou dokáže podat v souvislostech i naprostému laikovi tak, aby jí porozuměl. Tak bych jednou větou charakterizovala Dr. Kateřinu Svobodovou-Brooker po prvním víkendu jejího semináře Rostlinné silice na Institutu aromaterapie. Fascinována jejími rozsáhlými vědomosti o éterických olejích jsem se nemohla dočkat další výuky s touto zajímavou ženou. Právě během jejích přednášek jsem se naprosto utvrdila, jak důležitá je kvalita éterických olejů používaných pro terapii. Více se dozvíte v rozhovoru.

(Titulní foto: Na výpravě za lišejníky a mechy, KSB: “To byla specialita mého profesora v Japonsku – isoloval terpeny a vyhledával účinné látky proti rakovině.”)

Pobývala jste v různých zemích světa a mohla tak sledovat produkci éterických olejů (EO) na vlastní oči. Co je dle Vašeho názoru nejdůležitějším kritériem pro získání opravdu kvalitního éterického oleje?

“EO jsou komplikovaný produkt. Jejich kvalita závisí na mnoha příčinách, a to nejenom biologických a výrobních, ale také na lidských. Probírám tyto aspekty dopodrobna se svými studenty v AČA a považuji znalost kvality za základní, i když vlastně jako uživatelé nemáme mnoho možností tato fakta ovlivnit. Zde není dostatek místa, abych mohla popsat kvalitu olejů, jejich možnou falsifikaci, důvody, proč se kvalita liší. Pro laika je to vlastně něco nepochopitelného a jenom ten člověk, který absolvoval alespoň základní kurz, může pochopit složitost tohoto problému. Pro kvalitní EO musíme mít kvalitní základní materiál – genetický zdroj, kvalitní pěstovaní či sběr, technologickou výrobu, skladovací proces a důvěru v lidskou složku, která všechny tyto procesy provází.”

Může vůbec aromaterapeut poznat kvalitní olej u svého dodavatele? Je cena oleje věrohodným vodítkem kvality oleje?

Herb Society v Birminghamu, KSB: “Každý rok jsme též vystavovali na Chelsea Show ve vědecké sekci, kde jsme většinou získavali zlaté či stříbrné medaile”

“Cena rozhodně není ukazatelem kvality. Je zapotřebí mít důvěru v dodavatele. Ten ovšem EO někde odebírá a musí mít potvrzení jakosti, přednostně ve formě GC/MS* a dalších parametrů. V Británii jsem průběžně kontrolovala jakost olejů u hlavních dodavatelů, včetně např. pro Boots, kteří když pochopili, jak je EO variabilní a jak je důležité sledovat složení olejů, pořídili si vlastní přístroje. GC je dostupný pro většinu laboratoří. Jsem zastáncem toho, že v ČR by měla být jedna laboratoř, která by kontrolovala vzorky EO u různých dodavatelů. Potom by si byli dodavatelé jisti, že mají kvalitní EO a jednotliví odběratelé by se mohli spolehnout na tyto zdroje. Pokusila jsem se toto zajistit přes další členy v AČA, kteří také měli zájem, ale nakonec pro nedostatek zájmu z dalších stran z tohoto záměru sešlo. Jsem si ale jista, že toto je jediná cesta ke kvalitnímu zásobování EO na českém trhu.

*pozn. redakce: plynová chromatografie/hmotnostní spektrometrie – analytické metody pro určení kvality

Jak hodnotíte úroveň kvality éterických olejů dostupných v Česku ve srovnání s jinými státy, ve kterých jste pobývala?

Často zbytečně snižujeme úroveň českých výrobků, úroveň vzdělání, schopnosti i možnosti. Každá země má svoje problémy – mluvím zde o rozvinutých zemích. Setkala jsem se s nejpodivuhodnějšími falzifikacemi EO po celém světě, ale také s výbornými spolehlivými výrobci a distributory. Potravinářský, kosmetický a farmaceutický průmysl podléhá stále větší kontrole a EO jsou následně též poměrně přísně sledovány a kontrolovány vzhledem k jejich původu, skladování a distribuci. Většina EO na českém trhu se nakupuje v zahraničí a pokud jde o trh v rámci EU, jejich kvalita je poměrně dobře zajištěna. Pokud se dováží z exotických krajin, mám oprávněné pochyby a vyžadovala bych alespoň základní potvrzení o jakosti (tj. GC/MS). Na tom není nic divného. I v Británii jsme shledali velkou řadu problému s EO z tropických a subtropických krajů. Takže v zásadě bych řekla, že český trh se nijak neliší od trhu ostatních vyspělých zemí, a hlavně bych doporučila, aby byla možnost EO zde testovat.”

Tip redakce: Přečtěte si volné pokračování rozhovoru.

Žijeme v době cestovatelského boomu. Nedávno jsem četla, že bezpečnostní rentgeny na letišti, či samotný transport letadlem může změnou tlaku nebo určitou nadmořskou výškou některé éterické oleje poškodit. Je tedy zbytečné brát si s sebou éterické oleje na leteckou dovolenou? A jak se k nám vlastně dováží éterické oleje z jiných kontinentů, které jsou v Evropě pouze plněny?

“EO se přepravují na lodi i letadly. Nejdůležitější je, v jakém kontejneru a zda jsou zaizolovány proti oxidaci. Obavy z transportu nejsou oprávněné. Rentgen ani nadmořská výška EO neovlivní. Letadla i nákladní prostory, jsou pod normálním tlakem; jestliže dojde k mírnému zvýšení, tak to rozhodne oleje nezkazí. Pro svoji potřebu si samozřejmě EO s sebou berte. A rovnou se jich několikrát nadechnete před cestou i během cesty. Případně doporučuji rozkousnout kapsulku s tymiánem.”

Předpokládám, že sama používáte éterické oleje. Které rozhodně nesmí chybět ve Vaší domácnosti?

“V době mé práce ve Skotsku jsem měla v laboratoři a následně i pro moje soukromé použití kolem 140 různých EO. V rámci jednotlivých druhů, např. rozmarýnka nebo tymián a podobně jsem testovala EO různého geografického původu, takže jsem měla třeba 40 různých EO toho daného typu. K tomu se musí započítat druhy, které jsem pěstovala na našich pokusných políčkách a sama destilovala. Ve sbírce jsem měla i jednotlivé složky EO, které jsem získávala z celého světa, včetně chamazulenu, který mně vyizolovali na Katedře organické chemie v Dejvicích, nebo různých seskviterpenů, které zase byly izolovány v Japonsku. Tak se někdy stávalo, že jsem seděla v noci v laboratoři obklopena tisíci lahvičkami a hledala cestu k jejich využití. Pro svoje osobní využití jsem se rozhodla pro jednoduchost – kolem 20 základních EO tvořilo a stále tvoří moji lékárnu. Nezříkám se nových vůni nebo nových poznatků, ale mám na mysli též původ rostlinného materiálu – které druhy jsou chráněné a případně, jak se některé druhy pěstují v rozvojových zemích. EO, které prošly životní lhůtou kolem 2-3 let slévám dohromady a používám na desinfekci povrchu v kuchyni, ve skleníku, jako bariéru proti mravencům a jinému hmyzu a také jako vonnou kulisu v letní zahradě, která se mihne večerem a vyprchá.

Na následující otázku se ptáme vždy pro Kouzlo vůní. Který éterický olej byste si s sebou vzala na opuštěný ostrov?

“Citrus reticulata (mandarinku), kdyby to byl ostrov v severních polohách a Abies alba (Jedle bělokorá), kdyby to byl ostrov tropický.”

Děkujeme za rozhovor!

Bonus: Kateřinina domácí lékárnička

EO domácí: Řebříček (Achillea millefolium), Heřmánek římský (Anthemis nobilis), Yzop (Hyssopus officinalis), Jalovec (Juniperus communis), Levandule lékařská (Lavandula officinalis)*, Heřmánek modrý (Matricaria chamomilla)*, Meduňka (Melissa officinalis)*, Máta peprná (Mentha piperita), Bazalka (Ocimum basilicum eugenol chemotype), Borovice (Pinus sylvestris)*, Rozmarýn (Rosmarinus officinalis camphor chemotype), Saturejka (Satureja hortensis), Tymián (Thymus vulgaris tymol chemotype)*

EO cizokrajné: Kadidlo (Boswellia carterii)*, Cedr (Cedrus atlantica)*, všechny možné citrusy (Citrus sp.), Cypřiš (Cupressus sempervirens fol), Eukalyptus globulus (Eucalyptus globulus)*, Tee-Tree (Melaleuca alternifolia)*, Geránium (Pelargonium graveolens), Santal bílý (Santalum album), Skořice (Syzygium aromaticum)*, Zázvor (Zingiber officinale).”

Pozn. EO označené * si Kateřina bere s sebou na cesty.

Dr. Kateřina Svobodová Brooker BSc Hons, PhD. (*1948)

Návrat z Maďarska přes Budapešť, KSB: „Měli jsme dlouholetou spolupráci s Maďarskem a Finskem – obě země s dlouholetou tradicí pěstování aromatických rostlin.“

Vystudovala VŠZ v Praze, obor fyziologie rostlin, doktorát získala na Farmaceutické fakultě Glasgow University ve Skotsku, kde následně 28 let přednášela na katedře biologie rostlin. Zde také vedla výzkum aromatických a léčivých rostlin se specializací na fyziologii, biochemii a molekulární biologii. Vedla řadu diplomových a doktorandských prací na oddělení botaniky a biochemie. Publikovala 80 odborných prací o aromatických rostlinách a měla 70 přednášek na mezinárodních konferencích. Pracovala jako odborný poradce pro BHTA (British Herb Trade Association) a jako vědecký redaktor pro CAB Abstracts Aromatic and Medicinal Plants (Commonwealth Agriculture Bureau). Mimo jiné strávila rok v Japonsku, kam se později několikrát vrátila, a kde pracovala na výzkumu bioaktivity sekundárních metabolitů z aromatických rostlin. V současné době vyučuje na Institutu Aromaterapie v Praze.

Co se do rozhovoru nevešlo? O to vás přece neošidíme. Přečtěte si volné pokračování rozhovoru.

Autorkou článku je Veronika Němcová. Foto: archiv Kateřiny Svobodové.

Partnerem článku je Asociace českých aromaterapeutů:

Kurz Rostlinné silice vás zavede do tajů mikrobiologie

Minulý týden se uskutečnil jedinečný aromaterapeutický kurz s názvem Rostlinné silice III., který odborně připravila a vedla Kateřina Svobodová Brooker se svým mužem Johnem Brooker. Kurz byl určen pro praktikující aromaterapeuty, kteří tak nahlédli pod pokličku mikrobiologie i nejnovějších vědeckých výzkumů s éterickými oleji. A pokud jste kurz nestihli, nezoufejte, na červen je pro velký zájem vypsán další termín!

(Úvodní foto: Kateřina Svobodová Brooker a John Brooker)

Informací lační studenti zaplnili celý sál centra Knoflík již před 9. hodinou ranní. Na 2 dny se ponořili do mikroskopických tajů skrývajících se za vůněmi siličnatých rostlin. Hlavními tématy dvoudenního setkání byli bakterie, viry, imunita, genetika, ale i nejnovější klinické testy nebo transport éterických olejů přes buněčné stěny a membrány. Všechny dílčí bloky provázela pečlivě připravená prezentace a perfektně zpracovaná skripta. V kombinaci s odborným a zároveň i mimořádně poutavým přednesem Kateřiny Svobodové Brooker to byl skvělý a obohacující víkend.

John D. Brooker připravil blok věnovaný antimikrobiálním a antivirovým látkám, zaměřil se také na zpracování výsledků vybraných klinických testů. Bohužel osobně nepřednášel, obávaje se alergické reakce na místní čtyřnohé dětské mazlíčky zůstal raději na zápraží a v případě potřeby doplnil svou ženu Kateřinu.

Zaplněný sál centra Knoflík
Přednášející Kateřina Svobodová Brooker

Tip redakce: Přečtěte si rozhovor s Kateřinou Svobodovou-Brooker

Střípky z kurzu

Vybírám pár zajímavých faktů, které na kurzu zazněly. Je jich opravdu jen pár, aby vás to motivovalo přijít na příští termín přednášky.

  • Test na éterickém oleji z citrónu: skladování v 5°C nebo 25°C (s nízkou četností otevírání) neovlivnilo kvalitu éterického oleje.
  • Test vdechování d-limonenu: vylučování rezidují z těla trvalo následující 3 dny.
  • Éterické oleje mohou zesílit svůj účinek v kombinaci mezi sebou nebo s antibiotiky.

Ozvěny účastnic kurzu

Požádala jsem také pár účastnic kurzu o jejich zhodnocení semináře.

“Byla jsem požádána o krátké shrnutí mého pohledu na kurz ROSTLINNÉ SILICE III. s Kateřinou Svoboda. Byl to pro mne náročný víkend na koncentraci a vstřebávání množství nových poznatků. Byl to pro mne zároveň krásný víkend, bohatý na odborné znalosti o éterických olejích, hydrolátech, o životě na buněčné úrovni, genetice, imunitě, psychologických reakcích na éterické oleje a mnoho dalšího. Díky Kateřinině lidskému přístupu a profesionálnímu výkladu jsem si z kurzu odnesla komplexní informace, které bych těžko získala samostudiem. Po kurzu jsem si uvědomila, jak daleko se odbornost aromaterapeutů posunula od mých začátků před patnácti lety. Jsem ráda, že AČA pořádá nástavbové vzdělávání, ve kterém si mohu stále doplňovat a prohlubovat své znalosti v aromaterapii.” Broňa Hradecká

“Na tento seminář jsem se těšila. Věděla jsem, že Dr. Svobodová bude mít našlapanou přednášku a že po dlouhé době uvidím spřízněné aromaterapeutky. Mateřské centrum Knoflík, které jsem sice nejprve nemohla najít, se prokázalo jako ideální zázemí pro podobné akce – zdarma parkovací místa pro řidiče a nedaleko stanice metra pro neřidiče. V prvním patře centra se dá celkem pohodlně přespat na matracích. Přímo v přednáškovém prostoru je k dispozici domácí bar s dobrou kávou a nejrůznějšími pochoutkami. Jeho majitelé vlastní navíc mluvícího papouška, který sem tam obohatil přednášku svojí hláškou do éteru. O čem se přednášelo nemusím psát, Dr. Kateřina Svobodová Brooker všechno přehledně vyjmenovala do videa. Mé očekávání bylo splněno. Ach, snad jen na jedno bych měla upozornit. Jsou tam králíci. Kdyby snad příště chtěl přijet někdo, kdo má alergii na tato zvířata, ať nesedí v koutě jako John Brooker. To byla škoda, protože, když odpovídal na dotazy, nebylo mu moc rozumět. Ale Kateřina to vždy přeložila do češtiny, a ještě nám nádherně vysvětlila v souvislostech k přednášce na téma imunita, jak jeho alergie vznikla. Navíc každý dostal přehledná skripta, kterými teď listuji a říkám si, kolik jsme toho probrali.“ Veronika Němcová

Závěrem nezbývá než poděkovat za skvělý kurz přednášejícím a organizátorům z Asociace českých aromaterapeutů za samotné uskutečnění této akce, děkujeme!

Autorkou článku je Michaela Lusílija Makulová, foto: autorka. Sponzor článku: Asociace českých aromaterapeutů.

logo-aca-kulate